Champion, champion
Champion, champion
I'm calling you from the future
Je t'appelle du futur
To let you know we've made a mistake
Pour te faire savoir que nous avons fait une erreur
There's a fog from the past that's giving me, giving me such a headache
Il y a un brouillard du passé qui me donne un mal de tête
And I'm back with a madness
Et je suis de retour avec une folie
I'm a champion of the people who don't believe in champions
Je suis un champion des gens qui ne croient pas aux champions
I got nothing but dreams inside, I got nothing but dreams
Je n'ai rien mais des rêves en moi, je n'ai que des rêves
I'm just young enough to still believe, still believe
Je suis juste assez jeune pour croire encore, croire encore
But young enough not to know what to believe in
Mais assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire
Young enough not to know what to believe in, yeah
Assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire, ouais
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
I can do anything
Je peux tout faire
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
I can do anything
Je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion
Champion, champion
Champion, champion
I got rage every day, on the inside
J'ai la rage tous les jours, à l'intérieur
The only thing I do is sit around and kill time
La seule chose que je fais est de m'asseoir et de tuer le temps
I'm trying to blow out the pilot light
J'essaye de souffler la veilleuse
I'm trying to blow out the light
J'essaie de souffler la lumière
I'm just young enough to still believe, still believe
Je suis juste assez jeune pour croire encore, croire encore
But young enough not to know what to believe in
Mais assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire
Young enough not to know what to believe
Assez jeune pour ne pas savoir quoi croire
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
I can do anything
Je peux tout faire
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
I can do anything
Je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion
I can do anything
Je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion
And I can do anything
Et je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion
And I can do anything
Et je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion
I can do anything!
Je peux tout faire!
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
And I can do anything
Et je peux tout faire
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this, I can do anything
Si je peux vivre avec ça, je peux tout faire
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
If I can live through this
Si je peux vivre avec ça
I can do anything
Je peux tout faire
Champion, champion
Champion, champion