Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Clueso
»
Achterbahn
»
Traduction de Achterbahn Red
Clueso
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Achterbahn
Achterbahn
Alle wollen das ich nen Baum pflanze oder nen Haus bau
Tout le monde veut que je plante un arbre ou que je construise une maison
So dass sie auf mich zählen können wie ein Countdown
De telle sorte qu'ils peuvent compter sur moi comme un compte à rebours
Dass ich erwachsen werd, nicht nur nach schönen Frauen schau
Je serai, à la recherche non seulement pour les belles femmes
Etwas mehr Sport treibe gegen den Raubau
Un peu plus de sports exagérant contre la construction brute terminé
Dass ich mach, was man so macht. Komm mach doch mal ne Weltreise
Ils veulent que je fasse ce que tout le monde fait, 'Allez, pourquoi ne faites-vous pas un voyage dans le monde?'
Dass ich mich hinsetz, Superhits für Geld schreibe
Pour s'asseoir et écrire de grands succès pour l'argent
Eltern wollen Enkel haben, die sie auf ihren Schenkeln tragen Sicherstellen, dass es weiter geht
Mes parents veulent avoir des petits-enfants, pour les mettre à genoux, en sorte que nous continuons
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
Je dis bonjour avec message d'accueil de NEM de montagnes russes
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Parce que je conduis toujours sans un plan après toutes ces années
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Man will das ich nach Plan lebe oder mein' Arm hebe
Il me veut vivre selon le plan ou lever le bras
Damit man mich unterstützen kann wie ne Armlehne
Ainsi, vous pouvez me soutenir comme accoudoir
Dass ich flexibel bleib und Kompetenzen habe
Ils veulent que je sois flexible et compétant
Mein' inneren Schweinehund über alle Grenzen jage
Ma chasse plus faible à travers toutes les frontières
Dass ich die Zukunft kenn wie ne Kristallkugel
Que je dois connaitre mon future comme si je l'avais vu dans une boule de cristal
Etwas beiseite schaff wegen der Welt und all dem Trubel
Pour conserver des économies, en raison du monde et de toute sa tourmente
Ich soll den Sinn des Lebens finden, nicht zu dick auftragen
Dois trouver un sens dans ma vie et ne pas se vanter tout le temps
Da ich zu den gehör, die s draufhaben
Parce que je suis censé être l'un de ceux qui sont destinés à le faire
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
Je dis bonjour avec message d'accueil de NEM de montagnes russes
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Parce que je conduis toujours sans un plan après toutes ces années
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
Après toutes ces années conduisant sans plan
Komm lass mich
Allez, laissez-moi
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ich will
Je veux continuer
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
Après toutes ces années conduisant sans plan
Ich will
Je veux continuer
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ich will
Je veux continuer
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
Après toutes ces années conduisant sans plan
Ooohoooh
Ooohoooh
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Ohne Plan fahren
Conduire sans plan
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
Après toutes ces années conduisant sans plan
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
Je dis bonjour avec message d'accueil de NEM de montagnes russes
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Parce que je conduis toujours sans un plan après toutes ces années
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
Et je me sens bien, parce qu'il se sent si bon
Interprète
Clueso
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Achterbahn" aiment aussi :
top 100
gewinner
Clueso
top 100
Zu schnell vorbei
Clueso
top 100
Out Of Space
Clueso
top 100
Meine Soldaten
Maxim
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE