Stay here the whole night the crowd is quite shady
Reste ici toute la nuit la foule est assez louche
Sit here expanding my time
Assieds toi ici en augmentant mon temps
I'm reading a message carved in the bar top
Je lis un message gravé dans le bar
Drowning your sorrows, no cry
Noyant tes chagrins, pas de pleurs
Take these wise words, and order another
Prends ces paroles sages et commande-en un autre
In a place where my misery has friends
Dans un endroit où ma misère a des amis
Drown out the past, this feeling won't last
Naufrage du passé, ce sentiment ne durera pas
But now I'm not thinking about when
Mais maintenant je ne pense pas à quand
No I'm not thinking about when
Non, je ne pense pas à quand
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Wish I could stay here where everything is clear to me
J'aimerais pouvoir rester ici où tout est clair pour moi
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Tomorrow comes crashing and who knows where I will be
Demain vient s'écraser et qui sait où je serai
It's never forever but right now I'm feeling free
Ce n'est jamais éternel mais maintenant je me sens libre
Night rambles on, it's getting quite messy
La nuit se traîne dessus, ça devient plutôt compliqué
I'm feeling I don't like this place
Je sens que je n'aime pas cet endroit
Johnny is sleeping right on the counter
Johnny dort sur le comptoir
Lipstick all over his face
Rouge à lèvres sur tout son visage
I know what I want, it comes with a chaser
Je sais ce que je veux, ça vient avec un chasseur
I'll buy one more round for my friends
Je vais payer un tour de plus pour mes amis
Won't be my last call 'cause time is on my side
Ca ne sera pas mon dernier appel parce que le temps est de mon côté
And still I'm not thinking about when
Et toujours je ne pense pas à quand
Nobody's thinking about when
Personne ne pense à quand
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Wish I could stay here where everything's clear to me
J'aimerais pouvoir rester ici où tout est clair pour moi
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Tomorrow comes crashing and who knows where I will be
Demain vient s'écraser et qui sait où je serai
It's never forever but right now I'm feeling free
Ce n'est jamais éternel mais maintenant je me sens libre
What can we all do?
Que peut on tous faire?
What can we all do?
Que peut on tous faire?
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Wish I could stay here where everything is clear to me
J'aimerais pouvoir rester ici où tout est clair pour moi
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Tomorrow comes crashing and who knows where I will be
Demain vient s'écraser et qui sait où je serai
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Wish I could stay here where everything is clear to me
J'aimerais pouvoir rester ici où tout est clair pour moi
It's so amazing to be here on top of the world
C'est tellement incroyable d'être ici au sommet du monde
Tomorrow comes crashing and who knows where I will be
Demain vient s'écraser et qui sait où je serai
It's never forever but right now I'm feeling free
Ce n'est jamais éternel mais maintenant je me sens libre