Yo sé que no necesitas que te hablen de amor, yo sé
Je sais que ce n'est pas necessaire de te parler d'amour, tu le sais
Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré
Mais je ne peux plus le supporter et je vais te dire
Que tu mirada me queda bien
Que tu me plait bien
Que había soñado y hoy sé con quien
Que j'avais rêvé et aujourd'hui je sais de qui
Si me quieres hablar yo te preguntaré
Si tu veux me parler, je vais te questionner
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dis-moi que tu es seule et que personne ne te voit comme je te vois
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Dis-moi que les heures ne passent pas si nous sommes tous les deux
Y te juro que si conmigo te vas
Et je jure que si tu viens avec moi
Siempre con un beso vas a despertar
Je te reveillerai toujours avec un baiser
Y si te enamoras te juro que me enamoro
Et tu tombe amoureuse, je jure que je tombe amoureux
Cuando te vi
Quand je t'ai vu
Todo se fue en un momento y dejé de existir
Tout est parti d'un coup et j'ai cessé d'exister
Como perdido en el tiempo
Comme perdu dans le temps
Y gracias a ti volví a encontrar
Et grâce à toi j'ai retrouvé
Me volvió la voz para cantar, lo sé bien
J'ai tourné ma voix pour chanter, je le sais bien
Te volveré a preguntar
Je vais te demander à nouveau
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dis-moi que tu es seule et que personne ne te voit comme je te vois
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Dis-moi que les heures ne passent pas si nous sommes tous les deux
Y te juro que si conmigo te vas
Et je jure que si tu viens avec moi
Siempre con un beso vas a despertar
Je te reveillerai toujours avec un baiser
Y si te enamoras te juro que me enamoro
Et si tu tombe amoureuse, je jure que je tombe amoureux
Cuando la noche se convierte en un amanecer
Quand la nuit se change en lever de soleil
Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo
Je n'ai jamais su tomber amoureux et c'est ce qui m'est arrivé
Solo me pasa contigo
Ça m'arrive seulement avec toi
Busqué en la vida mil razones para ser feliz
J'ai cherché dans ma vie mille raisons d'être heureux
Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti
Aujourd'hui, j'ai tout ce que je veux et c'est grâce à toi
Todo fue gracias a ti
Tout était grâce à toi
Todo fue gracias a ti, oh-oh-oh
Tout était grace à toi, oh-oh-oh
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dis-moi que tu es seule et que personne ne te voit comme je te vois
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Dis-moi que les heures ne passent pas si nous sommes tous les deux
Y te juro que si conmigo te vas
Et je jure que si tu viens avec moi
Siempre con un beso vas a despertar
Je te reveillerai toujours avec un baiser
Y si te enamoras te juro que me enamoro
Et tu tombe amoureuse, je jure que je tombe amoureux
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dis-moi que tu es seule et que personne ne te voit comme je te vois
Dime que no pasan las horas si estamos los dos (Oh, no)
Dis-moi que les heures ne passent pas si nous sommes tous les deux (Oh, non)
Y te juro que si conmigo te vas (Que si conmigo te vas)
Et je jure que si tu pars avec moi (que si tu pars avec moi)
Siempre con un beso vas a despertar (Oh, no)
Je te reveillerai toujours avec un baiser (Oh, non)
Y si te enamoras te juro que me enamoro (Me enamoro)
Et si tu tombe amoureuse, je jure que je tombe amoureux (je tombe amoureux)
De ti-i-i-i-i (Yeh)
De toi (yeh)
Que estas sola
Que tu es seule
Que estas sola
Que tu es seule
Que estas sola una
Que tu es seule