Sé que te gusto a ti todavía
Je sais que tu m'aime toujours
Tres, dos, uno
Trois, deux, un
Standing here in an empty room
Debout ici dans un chambre vide
I saw you there and my blood ran cold
Je t'avais vu la bas et mon sang est devenu froid
Take me back to that long September
Reprends moi à ce long septembre
Don't know how I ever let you go
Je n'sais meme pas comment je t'ai laissé partir
I was young, didn't know 'bout love
J'étais jeune, je ne connaissais pas l'amour
You were wild, couldn't get enough
Tu etais sauvage, je ne pouvait pas en avoir assez
Gave my heart to another lover
J'ai donné mon coeur à un autre amant
Don't know how I ever let you go
Je n'sais meme pas comment je t'ai laissé partir
Find me, in another place and time
Trouve moi, dans un autre endroit à un autre moment
If only, if only you were mine
Si seulement, si seulement tu etais mien
But I'm already someone else's baby
Mais je suis déjà la chérie de quelqu'un d'autre
Guess I had my last chance
Je crois avoir eu my chance
And now this is our last dance
Et maintenant ceci est notre dernière danse
You fell through the cracks in my hands
Tu es tombé entre les mailles du filet
Hard to say it's over
C'est difficile de dire que c'est fini
But I'm already someone else's(C'mon)
Mais je suis deja à quelqu'un d'autre
But I'm already someone else's
Mais je suis dejà à quelqu'un d'autre
All caught up in the way we were
Tous pris dans la façon dont nous étions
I feel your hands getting close to mine
Je sens tes mains se rapprocher etroitement des miennes
Don't say the words that I love to hear
Ne dis pas les mots que j'aime entendre
The beat goes on and I close my eyes
Le bateau s'en va et je ferme mes yeux
I was young, didn't know 'bout love
J'étais jeune, je ne connaissais pas l'amour
You were wild, couldn't get enough
Tu etais sauvage, je n'pouvais
Let's leave things the way they were
Laissons les choses comme elles etaient
You'll stay with me like a lullaby
Tu restera avec moi comme une berceuse
Hey, sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas
Hé, je sais que tu m'aime encore peut importe ce que tu dis
Además puedo ver en tus ojos
En plus je peux le voir dans tes yeux
Que no sólo quieres quedar como amigos
Que tu n'aime pas qu'on soient qu'amis
Tienes mi corazón, eres mi obsesión
Tu as mon coeur, tu es mon obsession
Soy tuyo pa' siempre
Je suis tien pour toujours
Guess I had my last chance
Je crois avoir eu ma chance
And now this is our last dance
Et maintenant ceci est notre dernière danse
You fell through the cracks in my hands
Tu es tombé dans les fe
Tell myself be stronger
Je me dis d'etre forte
My heart's like a rubber band
Mon coeur est comme un élastique
And it's such a shame
Et c'est vraiment dommage
You'll always be the one who got away
Tu seras toujours celui qui s'est échappé
We both know that deep down you feel the same
Nous savons tous les deux qu'au fond, tu ressent la même chose
Hard to say it's over
C'est difficile de dire que c'est fini
But I'm already someone else's(C'mon)
Mais je suis deja à quelqu'un d'autre
Baby, ahh (Eso no, eso no)
Bébé, ahh (c'est non, c'est non)
Baby, ahh (Mereces mejor)
Bébé, ahh (tu merite le meilleur)
Baby, ahh (Y a tu calor)
Bébé, ahh (ta chaleur)
I'm already someone else's
Je suis deja à quelqu'un d'autre
Wish I met you at another place and time
J'espere te rencontrer dans un autre endroit à un autre moment
If only, if only you were mine
Si seulement, si seulement tu etais mien
This love story ends for you and I
Cette histoire d'amour se termine pour toi et moi
'Cause I'm already someone else's
Car je suis dejà à quelqu'un d'autre
Contigo otra vez
Ensemble une autre fois
Mereces mucho mejor, mucho mejor
Tu merite le meilleur, vraiment le meilleur
Veo que lo que tienes con él no es amor
Je vois que ce que tu as pour lui ce n'est pas de l'amour
But I'm already someone else's
Mais je suis dejà à quelqu'un d'autre
Cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño
Chaque soir tu me manque encore plus, chaque jour sans toi me fait mal
Sabes que mereces mejor, lo que sientes por ella no es amor
Je sais que tu merite mieux mais ce que tu ressens pour lui n'est pas de l'amour
Por mucho que digas somos más que amigos
Pour plus que tu le dise nous somme plus que des amis
Y el tiempo se acaba
Et le temps est terminé
I'm already someone else's
Je suis deja la personne de quelqu'un d'autre
En cuatro, tres, dos, uno
Dans quatre, trois, deux, un