Blood for freedom
Du sang pour la liberté
You're pushing me into the corner
Tu me pousses dans le coin
Don't fight with me, don't fight with me, don't fight with me
Ne te bat pas avec moi, ne ne te bat pas avec moi
I'm crowning no man for his armour or Rhapsody
Je ne couronne personne pour son armure ou Rhapsody
For what I see and what I feel
Pour ce que je vois et ce que je ressens
I'm defying you, seeing right through you once I believed in you
Je te défie, voyant à travers toi une fois que j'ai cru en toi
Feel what's coming deep within we all know
Sens tu ce qui vient au fond de nous, nous savons tous
[sharon den adel and anders fridén]
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
So raise your banner, fight your war
Alors, relevez votre bannière, combattez votre guerre
Break the silence, no remorse
Briser le silence, pas de remords
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
Raise your banner, won't you come
Souleve ta bannière, ne viens-tu pas
Fight the venom, the good die young
Combat le venin, les bons meurent jeunes
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
[sharon den adel and anders fridén]
I'm feeling the eyes of the fallen, they're watching me
Je sens les yeux des morts, ils me surveillent
They make me see, they make me see
Ils me font voir, ils me font voir
I'm feeling the pain how you break them and make them bleed
Je ressens la douleur de les briser et de les faire saigner
You make them bleed, you make them bleed
Tu le fait saigner, tu le fait saigner
I'm defying you, seeing right through you once I believed in you
Je te défie, voyant à travers toi une fois que j'ai cru en toi
Feel what's coming deep within we all know
Sens tu ce qui vient au fond de nous, nous savons tous
The way that you torment me
La façon dont tu me tourmente
The way that you challenge me
La façon dont tu me défies
The way that you make me bleed
La façon dont tu me fais saigner
[sharon den adel and anders fridén]
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
So raise your banner, fight your war
Alors, releve ta bannière, combat ta guerre
Break the silence, no remorse
Brise le silence, pas de remords
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
Raise your banner, won't you come
Souleve ta bannière, ne viens-tu pas
Fight the venom, the good die young
Combat le venin, les bons meurent jeunes
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
[sharon den adel and anders fridén]
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
So raise your banner, fight your war
Alors, releve ta bannière, combat ta guerre
Break the silence, no remorse
Brise le silence, pas de remords
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
Blood for freedom
Du sang pour la liberté
Raise your banner, won't you come
Souleve ta bannière, ne viens-tu pas
Fight the venom, the good die young
Combat le venin, les bons meurent jeunes
Won't die within
Ne mourra pas à l'intérieur
When gods are failing
Quand les Dieux tomberont
They put all heaven in a rage
Ils mettront le paradis dans une rage
We're on our own
On est dans la notre
Our tears keep falling
Nos larmes ne font que couler
They're setting fire to the flame
Ils mettent le feu à la flame
Blood for freedom
Du sang pour la liberté