Let me tell you how it happened
Laisse-moi te raconter comment ça s'est passé
I wasn't looking for someone that night
Je n'étais pas à la recherche de quelqu'un cette nuit
No, I was never a believer
Non, je n'ai jamais été un croyant
That you could fall in love at the first sight
Que tu pourrais tomber amoureuse du premier regard
[Pre-Chorus: Liam Payne]
But tout d'un coup
But all of a sudden
But tout d'un coup
(We loved and got lost in the moment)
(Nous avons adoré et s'est perdu dans l'instant)
All of a sudden
Tout d'un coup
(She's gone in the flash of a light)
(Elle est partie dans le flash d'une lumière)
I never was looking, hmm
Je n'ai jamais été à la recherche, hmm
I'll be looking for the rest of my life
Je vais être à la recherche pour le reste de ma vie
Je n'étais pas à la recherche de quelqu'un qui nuit
We took a Polaroid
[Nous avons pris un polaroid]
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
Captured the look in your eyes
Capture le regard dans tes yeux
It's only a matter of time
C'est seulement une question de temps
Before it starts fading
Avant qu'il ne commence a s'estomper
Was it my imagination?
Étais ce mon imagination?
I could've swore I saw someone like you
J'aurais pu jurer que j'ai vu quelqu'un comme toi
A thousand people at the station
Un millier de personnes à la gare
And in a second, you slipped out of view
Et en une seconde, tu as disparu de ma vue
Then all of a sudden
Puis tout d'un coup
(I loved and got lost in the moment)
(J'ai adoré et s'est perdu dans l'instant)
All of a sudden
Tout d'un coup
(She's gone in the blink of an eye)
(Elle est partie en un clin d'œil)
I never was looking, hmm
Je n'ai jamais été à la recherche, hmm
I'll been looking for the rest of my life
Je vais être à la recherche pour le reste de ma vie
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
Captured the look in your eyes
Capture le regard dans tes yeux
It's only a matter of time
C'est seulement une question de temps
Before it starts fading
Avant qu'il ne commence a s'estomper
We were dancing without moving
Nous étions en train de danser sans bouger
All my friends were leaving me behind
Tous mes amis me laisse derrière
I didn't wanna catch a feeling
Je ne voulais pas avoir de sentiments
But there was something in that flashing light
C'était quelque chose dans le clignotant de lumière
Then all of a sudden
Puis tout d'un coup
(I loved and got lost in the moment)
(J'ai adoré et s'est perdu dans l'instant)
All of a sudden
Tout d'un coup
(She's gone in the blink of an eye)
(Elle est partie en un clin d'œil)
I never was looking, hmm
Je n'ai jamais été à la recherche, hmm
I've been looking for the rest of my life
J'ai été à la recherche pour le reste de ma vie
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
Captured the look in your eyes
Capture le regard dans vos yeux
It's only a matter of time
C'est seulement une question de temps
Before it starts fading
Avant qu'il ne commence a s'estomper
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
We took a polaroid
Nous avons pris un polaroid
Captured the look in your eyes
Capture le regard dans vos yeux
It's only a matter of time
C'est seulement une question de temps
Before it starts fading
Avant qu'il ne commence a s'estomper
We took a polaroid
Nous avons pris un polaroid
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
Nous avons pris un polaroid
Captured the look in your eyes
Capture le regard dans vos yeux
Capture le regard dans vos yeux
It's only a matter of time
C'est seulement une question de temps
C'est seulement une question de temps
Before it starts fading
Avant qu'il ne commence a s'estomper
Avant qu'il ne commence a s'estomper
We took a Polaroid
Nous avons pris un polaroid
Nous avons pris un polaroid
You signed your name upon it
Tu as signé ton nom sur elle
Tu as signé ton nom sur elle
I put it in my wallet
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Je l'ai mis dans mon portefeuille
Hoping I'd see your face again
En espérant que je te reverrai a nouveau
En espérant que je te reverrai a nouveau