Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh
Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh
Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh
Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh
Its been weeks or years or two days
Cela fait des semaines ou des années ou deux jours
Since i last gave a care
Depuis que je t'ai donné de l'importance
About music food or duces
A propos de la musique ou des produits
No love is in my air
Aucun amour n'est dans mon air
Its depth and hue confuses
Sa profondeur et sa teinte confonde
My plan to grow a pair
Mon projet de faire une paire
Somethings way more juicy
Un peu plus juteux
My dove cocotuw bear
Mon agréable homme poilu
I'll embrace his purple bruises
Je vais embrasser ses bleus pourpres
Pick a scab to chew
Choisi une croûte pour mâcher
Catch a lash and sweep
Attrape un fouet et balaye
Every lock of his do
Chaque verrou de son fait
I really dont mind bout who says
Je ne me soucie vraiment pas qui dit
Im skipping class just to
Je sèche les cours juste pour
Look at how he sleeps
Regarde comment il dort
Dive into his pool
Plonge dans sa piscine
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Oh oh Oh oh
Its been sweet and brutal long plays
Ses longues et délicieuses jouets
Since i last had the will
Depuis la dernière volonté
To grow out of this clumsy
Pour sortir de ce maladroit
Epidermal thrill
Épidermique frisson
Hexed and breathless lousy
Ensorceler et désordonné
Lost in ma despair
Perdu dans mon désespoir
Cant shake of this itching
Ne peut pas secouer ces démangeaisons
Need to teeth and tear
Besoin de dents et de déchirer
His flesh and nurse my hungry
Sa chair et nourrice ma faim
Compulsion back to health
Compulsion à la santé
Dripping dove you're pale see
Goutte à goutte, tu vois pâle
Skin so usually fair
La peau est donc habituellement juste
Doctor here's my love he
Docteur voici mon amour, il
Cold, can you repair
Froid, peux-tu réparer
The bites have left him empty
Les piqûres l'ont laissé vide
Silently he stares
Silencieusement il regarde fixement
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not not not
Même quand il n'est pas pas pas
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
Even when he not there
Même quand il n'est pas là
I'm head over hills
Je suis en tête de collines
But this love don't pay my bills
Mais cet amour ne paie pas mes factures
I'm head over hills
Je suis en tête de collines
But this love don't pay my bills
Mais cet amour ne paie pas mes factures
I'm head over hills
Je suis en tête de collines
But this love don't pay my bills
Mais cet amour ne paie pas mes factures
I'm head over hills
Je suis en tête de collines
But this love don't pay my bills
Mais cet amour ne paie pas mes factures