Nothing ever is perfect
Rien n'est jamais parfait
There's the good and the bad
Il y a le bien et le mal
Though it's never on purpose sometimes i make you sad
Bien qu'il ne soit jamais nécessaire, parfois je te rends triste
The sun don't always shine on you baby
Le soleil ne brille pas toujours sur toi bébé
And that's all right
Et tout va bien
'cause that's what happens when you love in real life
Parce que c'est ce qui se passe lorsque t'aimes dans la vie réelle
This is love
C'est l'amour
This is love
C'est l'amour
This is love, This is love, This is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
In real life
Dans la vraie vie
This is love , this is love, this is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
In real life
Dans la vraie vie
What more could we ask for ?
Que pourrions-nous demander de plus ?
Somes kind of fantasy
Quelque genre de fantasme
There's no one i want more
Il n'y a personne que je veux plus
More than anything
Plus que tout
We're always coming up roses
Nous arrivons toujours à des roses
And that's alright
Et tout va bien
'cause that's alright
Parce que ça va bien
'cause that's what happens when you love in real life
Parce que c'est ce qui se passe lorsque t'aimes la vie réelle
This is love
C'est l'amour
This is love
C'est l'amour
This is love, This is love, This is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
In real life
Dans la vraie vie
This is love , this is love, this is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
In real lif
Dans la vraie vie
This is love
C'est l'amour
This is love
C'est l'amour
This is love , this is love, this is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
This is love , this is love, this is love
C'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
This is love in real life
C'est l'amour dans la vie réelle
( this is love )
( c'est l'amour )