I'm feeling so cool
Je me sens tellement cool
From top to the bottom, just cool
De haut en bas, juste cool
Every little thing that I do
Chaque petite chose que je fais
Well, dammit, I'm feelin' so cool, yeah
Bon sang, je me sens tellement cool, oui
Woke up feelin' like a new James Dean
Je me réveillé en se sentant comme un nouveau James Dean
I comb my hair like an old school sheen
Je peigne mes cheveux comme un sheen de la vieille école
I'm feelin' high like a late night summer of last year (Yeah)
Je me sens sous drogue comme un été de fin de soirée de l'année dernière (ouais)
Standin' there with the red dress on ya
Assise la bas avec la robe rouge sur toi
A Killer Queen like a young Jane Fonda
Une reine meurtrière comme une jeune Jane Fonda
Is it me or am I just havin' a good year?
Est-ce moi ou est-ce que je viens d'avoir une bonne année?
Lately, I've been feelin' so cool (Cool)
Dernièrement, je me suis senti tellement cool (Cool)
Top to the bottom, just cool (Cool)
De haut en bas, juste cool (Cool)
Every little thing that I do (Do)
Chaque petite chose que je fais
Dammit, I'm feelin' so coo-oo-oo-oo-oo-ool
Bon sang, je me sens tellement coo-oo-oo-oo-oo-ool
It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)
C'est comme, ooh (ooh), peut-être que je devrais régler mes mouvements (mouvements)
Sell it for a dollar or two (Two)
Le vendre pour un dollars ou deux (deux)
Dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)
Bon sang, je me sens tellement coo-oo-oo-oo-oo-ool (cool)
Must've done something right 'cause all these
Je dois avoir fait quelque chose de bien parce que tous ces
Lights are green, man, they look like palm trees
Les lumières sont vertes, elles ressemblent à des palmiers
And every time that song comes on it's about me
Et chaque fois que cette chanson se joue, ça parle de moi
Oh, I feel like Post Malone when I get home
Oh, je me sens comme Post Malone quand je rentre à la maison
Sittin' there, winning like it's Game of Thrones
Assis 'là, gagnant comme c'est Game of Thrones
And now that we've made it, how complicated was last year?
Et maintenant que nous avons réussi, à quel point l'année dernière a été compliquée?
Lately, I've been feelin' so cool (Cool)
Dernièrement, je me suis senti tellement cool (Cool)
Top to the bottom, just cool (Cool)
De haut en bas, juste cool (Cool)
Every little thing that I do (Do)
Chaque petite chose que je fais
Dammit, I'm feelin'
Bon sang, je me sens
so coo-oo-oo-oo-oo-ool
so coo-oo-oo-oo-oo-ool
It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)
C'est comme, ooh (ooh), peut-être que je devrais mettre mes mouvements en bouteille (se déplace)
Sell it for a dollar or two (Two)
Le vendre pour un dollars ou deux (deux)
'Cause dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)
Merde, je me sens tellement coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)
Cool, cool, cool
Cool, cool, cool
Woke up feelin' like a new James Dean
Je me réveillé en se sentant comme un nouveau James Dean
I comb my hair like an old school sheen
Je peigne mes cheveux comme un sheen de la vieille école
When I grow up, I wanna be just like me
Quand je serai grand, je veux être comme moi
Lately, I've been feelin' so cool (Cool)
Dernièrement, je me suis senti tellement cool (Cool)
Top to the bottom, just cool (Cool)
De haut en bas, juste cool (Cool)
Every little thing that I do (Do)
Chaque petite chose que je fais
Dammit, I'm feelin' so coo-oo-oo-oo-oo-ool
Bon sang, je me sens tellement coo-oo-oo-oo-oo-ool
It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)
C'est comme, ooh (ooh), peut-être que je devrais mettre mes mouvements en bouteille (se déplace)
Sell it for a dollar or two (Two)
Le vendre pour un dollars ou deux (deux)
Dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)
Bon sang, je me sens tellement coo-oo-oo-oo-oo-ool (cool)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)