I got a melody
J'ai une mélodie
I'm tryin' to find the words to
J'essaie de trouver les mots pour
Put things in reverse
Mettre les choses en sens inverse
If you could see what I see (You could)
Si tu pourrais voir ce que je vois (tu pourrais)
Then you know just what you are
Alors tu sais ce que tu es
You're everything I want
Tu es tout ce que je veux
(You're everything that I want)
(Tu es tout ce que je veux)
Bébé tu parle d'une manière dont tu n'es pas censée parler
Baby girl talk a way you're not supposed to
Ton corps peut faire le reste (tu le sais)
Your body can do the rest (You know that)
Et si tu as besoin d'un peu de vacances d'esprit
And if you need a little mind vacation
Appuie ta joue contre ma poitrine
Press your cheek against my chest
Entends-tu le rythme de mon coeur
À travers le battement de mon âme
Do you hear the rhythm of my heart
Quand je suis avec toi, je perds le contrôle (j'ai perdu le contrôle)
Through the beatin' of my soul
Ton souffle est enroulé autour de mes poumons
When I'm with you I lose control (I lost control)
Et tes jambes autour de mes pensées
Your breath is wrapped around my lungs
Quand je suis avec toi je le perds (ouais)
And your legs around my thoughts
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
When I'm with you I lose it (Yeah)
Quand je suis avec toi, je perds le contrôle (ouais)
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
When I'm with you I lose control
Quand je suis avec toi, je perds le contrôle (ouais)
When I'm with you I lose control (Yeah)
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
When I'm with you I lose control
Donne-moi une seconde pour
When I'm with you I lose control (Yeah)
Essayer de reprendre mon souffle
When I'm with you I lose control
Mon esprit est en désordre
Tu devrais être au-dessus de cela
Give me another second to
Mais tu m'as mis en fuite
Try to catch my breath
Maintenant je sur-réagis sur ton amour
My mind is in a mess
Petite fille parle d'une manière que tu n'es pas censée
You should be on top of this
Ton corps peut faire le reste (ton corps peut faire le reste)
But you got me on the run
Mais si tu as besoin d'un peu de vacances d'esprit
Now I'm trippin' on your love
Appuie ta joue contre ma poitrine
Entends-tu le rythme de mon coeur
Baby girl talk a way you ain't supposed to
À travers le battement de mon âme
Your body can do the rest (Your body can do the rest)
Quand je suis avec toi, je perds le contrôle (Lose control)
But if you need a little mind vacation
Ton souffle est enroulé autour de mes poumons
Press your cheek against my chest
Et tes jambes autour de mes pensées (Oh)
Quand je suis avec toi je le perds (ouais)
Do you hear the rhythm of my heart
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
Through the beatin' of my soul
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
When I'm with you I lose control (Lose control)
(Perds le contrôle, perds le contrôle)
Your breath is wrapped around my lungs
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
And your legs around my thoughts (Oh)
(Toute la journée, toute la nuit, je perds le contrôle)
When I'm with you I lose it (Yeah)
(À travers le battement dans mon âme)
Quand je suis avec toi je perds le contrôle
When I'm with you I lose control
(Toute la journée, toute la nuit, je perds le contrôle)
When I'm with you I lose control
(Ouais ouais ouais)
(Lose control, lose control)
When I'm with you I lose control
(All day, all night, I lose control)
(Through the beatin' in my soul)
When I'm with you I lose control
(All day, all night, I lose control)