I know that you're calling me
Je sais que tu m'appelles
To light up and let the shadow
Pour éclairer et laisser l'ombre
That follows you underneath
Qui te suis en dessous
I know that you’re calling me
Je sais que tu m'appelles
I don't want to play it safe
Je ne veux pas la jouer sure
'Cause I don’t contend like that
Parce que je ne conteste pas comme ça
Just keep falling into me
Continue de tomber amoureuse de moi
I know I got your back
Je sais que j'ai arrières
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Te sens-tu seul? Te sens-tu seul? Te sens-tu seul?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je resterai à tes côtés, je t'aiderai
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Te sens-tu seul? Te sens-tu seul? Te sens-tu seul?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je resterai à tes côtés, je t'aiderai
Whoever said it was easy
Celui qui a dit que c'était facile
They never know what we'd do
Ils ne savent jamais ce que nous ferions
Oh, when these walls fall down
Oh, quand ces murs tombent
I'll stand by you
je resterai à tes côtés
What you believe in
En quoi tu crois
I'll give it to you
je te le donnerai
’Cause when these walls fall down
Parce que quand ces murs tombent
I’ll stand by you
je resterai à tes côtés
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Te sens-tu seul? Te sens-tu seul? Te sens-tu seul?
I'll stand by you, I’ll stand by you
Je resterai à tes côtés, je t'aiderai
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Te sens-tu seul? Te sens-tu seul? Te sens-tu seul?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je resterai à tes côtés, je t'aiderai