Quédate aquí, te conviene
Reste ici, ça te va bien
Vamo' a dejar que esto pase
Je vais laisser ça arriver
Y mientras tú te entretiene'
Et pendant que tu te divertis
Yo me vuelvo fanático de lo que haces
Je deviens fan de ce que tu fais
Quédate aquí, te conviene
Reste ici, ça te va bien
Si hay guerra podemo' hacer las pase' (podemo' hacer las pases)
S'il y a une guerre on peut faire les passes (on peut faire les passes)
Yo quiero que tú me enseñe'
Je voudrais que tu m’apprennes
Todo lo que tú haces, tú haces
Tous ce que tu fais, tu fais
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
Tú te ves tan bien, pero me pones tan mal
Tu as l'air si bien, mais tu me fais tellement mal
Quédateme aquí por si no te vuelvo a encontrar
Reste ici au cas où je ne te retrouverais plus
Te conviene y lo sabes, como sabes actuar
Ça te convient et tu le sais, comment fais-tu?
Y por más que lo disfraces yo lo sé interpretar
Et comme tu le caches, je sais comment l’interpréter
Si todo va bien no hay por qué pasarlo mal
Si tout va bien, il n'y a pas de raison d'avoir un mauvais moment
Tantas son las horas que yo ni quiero esperar
Tant d'heures que je ne veux pas attendre
Te conviene y lo sabes, que te quieres quedar
Ça te convient et tu le sais, tu veux rester
No empezó pero ya sabes como va a terminar
Ça n'a pas encore commencé mais tu sais comment ça va finir
[Puente]
Je sens que tu veux finir au dessus de moi
Presiento que quieres acabar encima de mí
Je sens que tu veux finir au dessus de moi
Dime y yo paro el tiempo
Dis le moi et j'arrête le temps
Siempre recuerda que, que
Rappelle toi que, que
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
Con confianza le damo' hasta el suelo
Avec confiance je le donne 'jusqu'au sol
Un par de copa' y yo ya sé que puedo
Un couple de verres et je sais déjà que je peux
Tómate tu tiempo mi nena, yo espero
Prend ton temps, bébé, j'attends
Aunque me mate, sólo sugiero
Même si ça me tue, je suggère seulement
No hay más que hablar, dímelo después
Plus de conversation, raconte-moi plus tard
Baby ahora hay que aprovechar
Bébé maintenant tu dois profiter
Por si no se vuelve a dar, otra vez
Au cas où cela ne se reproduirait plus,
No hay más que hablar, dímelo después
Plus de conversation, raconte-moi plus tard
Baby ahora hay que aprovechar
Bébé maintenant tu dois profiter
Por si no se vuelve a dar, otra vez
Au cas où cela ne se reproduirait plus,
[Coro]
Quand nous étions seuls
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
Tantas son las horas
Tellement d'heures
Cuando estamo' a solas
Quand nous étions seuls
Que quiero tenerte ahora
Je veux t'avoir maintenant
Me mata si te demoras (skrt, skrt)
Ça me tue si tu tardes (skrt, skrt)
Me llamó tu actitud
Ton attitude me provoque
Creo que vo' a contestar
Je pense que je vais répondre
Ahora (sí), ahora (eh), por si después me ignoras
Maintenant (oui), maintenant (eh), au cas où tu m'ignorerais plus tard
J Balvin, men (yep)
J Balvin, men (oui)
Sky Rompiendo
Sky Rompiendo
Reggae-reggaeton, yeah, yeah
Reggae-reggaeton, yeah, yeah
Come on (wuh, wuh)
Allez (wuh, wuh)
Reggae-reggaeton, yeah
Reggae-reggaeton, yeah
(J Balvin men, Tainy, Sky Rompiendo)
(J Balvin men, Tainy, Sky Rompiendo)
¿'Tamo rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
On déchire tout, n'est-ce pas les gars ?
Leggo', leggo'
Leggo', leggo'