(Coverdale)
Quand les vents froids de l'hiver
When ice cold winds of winter
Me font frissonner jusqu'à l'os
Chill me to the bone,
Et les pensée des brises d'été
An' thoughts of summer breezes
Transforment mon coeur en pierre
Turn my heart to stone
C'est quand j'ai besoin d'une main pour me guider
That's when I need a hand to guide me,
Quand c'est plus que je peux supporter
When it's more than I can bear
Une épaule sur laquelle je puisse pleurer
A shoulder I can cry on,
Quelqu'un pour me guider
An' give me love,
Et me donner de l'amour
Give me love,
Me donner de l'amour
Give me love
Me donner de l'amour
Till the day I die,
Jusqu'au jour de ma mort
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
To the Weavers plan for me,
Doucement je me suis éveillé
To drift upon the waters
Au plan des tisserands pour moi (1)
Of my own uncertainty,
Pour glisser sur les vagues
To look for a companion
De ma propre incertitude
Who will share my destiny,
Pour chercher un compagnon
A guiding hand to understand
Qui partagera mon destin
An' walk to road with me
Une main qui guide pour comprendre
An' give me love,
Et parcourir la route avec moi
Give me love
Je veux être maître de mon destin
Till the day I die,
Je veux ne jamais ramper et mendier pour de la sympathie
Till the day I die
Quand tout ce que j'ai t'appartient
I wanna be the master of my destiny,
Et tout ce que je te demande
I never wanna crawl an' beg for no sympathy,
When everything I have is yours,
C'est de me donner de l'amour
An' all I ask of you
Me donner de l'amour
Is give me love.
Me donner de l'amour
Give me love,
Jusqu'au jour de ma mort
Give me love
Jusqu'au jour de ma mort
Till the day I die
Je veux ne jamais être le premier
I never wanna be the first
A montrer que je suis déprimé
To show I'm down,
Mais, je ne porterai jamais le froid sourire d'un clown
But, I'm never gonna wear the frozen smile of a clown
Quand tout ce que j'ai y'appartient
When everything I have is yours
Et tout ce que je te demande
Is give me love
Me donner de l'amour
Give me love,
Me donner de l'amour
Give me love
Me donner de l'amour
Till the day I die,
Jusqu'au jour de ma mort
Till the day I die
Me donner de l'amour
Give me love,
Me donner de l'amour
Give me love,
Me donner de l'amour
Give me love.
Jusqu'au jour de ma mort
Give me love,
(1) Pô compris