Ich meinte nicht, das ich dich fallen lassen würde
Je ne voulais pas te laisser tomber
Du hast es zu glauben
Tu dois le croire
Ich weiß nicht was
Je ne sais pas ce qui m'a traversé l'esprit
Durch meinen Kopf ging
Mais maintenant je peux voir
Aber jetzt kann ich sehen,
Das ich zu lange gewartet habe
Que j'ai attendu trop longtemps
Um dir zu erzählen wie viel es bedeutet
Pour te dire au combien ça a d'importance
Nur mit dir hier zu sein
Seulement d'être ici-même avec toi
Aber ich habe an nichts Besseres gedacht
Mais je pouvais penser à rien d'autre de mieux
Ich hätte es dir erzählen sollen also
J'aurais du t'en dire autant
Baby, öffne dein Herz
Chérie ouvre ton coeur
Willst du mir nicht eine zweite Chance geben?
Ne me donneras-tu pas une deuxième chance
Und ich werde immer für dich hier sein
Et je serai là pour toujours
Öffne dein Herz
Ouvre ton coeur
Lass mir dir zeigen wie sehr ich aufpasse
Laisse-moi te montrer ô combien je me soucie de toi
Und ich werde dich verstehen
Et je te ferai comprendre
Wenn du dein Herz öffnest
Si tu ouvres ton coeur
Um mich noch einmal zu lieben
Pour m'aimer une fois de plus
Ich habe versucht mich für dich zu verwähren
J'essaierai de faire en sorte que tout s'arrange avec toi
Ich möchte das du weißt
Je veux que tu saches
Das ich schwöre, dass ich treu sein werde, baby
Chérie je jure que je serai authentique
Und ich lasse es niemals gehen
Et je ne te laisserai jamais partir
Wenn ich zu lange warte...
Nous pourrions revivre cette douleur et cette peine
Wir können den Schmerz und den Kummer verringern
Mais nous ferions mieux de le faire à temps
Aber wir tun es besser rechtzeitig
Commençons ici et sauvons demain
Beginnen hier und retten morgen
Je veux te faire mienne
Ich möchte die mein machen