Yeah
Parfois je me sens si mal
Comme si j'étais maintenu enfoncé
Sometimes I feel so wrong
Je sens mon cœur comme une roche, il coule
Like I'm being held down
Les jours peuvent être si sombres
I feel my heart like a rock, it's sinking
Comme une éclipse, dans le ciel
These days can get so dark
Mais je peux m'élever au-dessus
Like an eclipse in the sky
Je peux trouver la lumière
I can find the light
Je peux courir
Je peux changer toutes les réponses
I can run
Ou ce que j'espère qu'elles vont être
I can change all the answers
Or what I'll hope they'll be
Je n'arrêterai pas
Je n'abandonnerai pas mes propres questions
I won't stop
Disparaître dans mes rêves
I won't let my own questions
Fade away in my dreams
Ne pas disparaître
Don't fade away
Nous ne tomberont pas à genoux
Nous sommes le seul vrai espoir
We won't fall to our knees
Alors donne-moi une réponse
We are the one true hope
Es-tu dehors ou dedans ? (?)
So give me an answer
Nous sommes le seul vrai espoir
Are you in or you out?
Alors donne-moi une réponse
So give me an answer
Nous tombons tous, rampe hors de la crainte dans laquelle tu es
We all fall, crawl out of the fear you're in
Nous ne tomberons pas à genoux
Don't give up
Nous sommes le seul vrai espoir
We won't fall to our knees
Alors donne-moi une réponse Whoa Whoa
We are the one true hope
Alors donne-moi une réponse, maintenant Whoa Whoa
So give me an answer whoa whoa
Donne-moi une réponse
So give me an answer, now whoa whoa
Give me an answer
Lève-toi
Tu as une voix pour être entendu
Stand up
Tu vaux plus que des mots
You have a voice to be heard
Alors laisse ton feu brûler
You're worth more than words
Oh, ta flamme sera allumée
So let your fire burn
Encore une fois quand une bougie brûle des deux cotés
Oh, your flame will be lit
Et il ne reste rien
Again when a candle is burned at both ends
And there's nothing left
Tu peux changer
Tu peux devenir altruiste
You can change
Tu n'es pas gravé dans la pierre
You're not set in stone
Tu pourras parcourir les erreurs que nous avons tous fait
Mais il suffit de résister (?)
You will wade through mistakes that we all make
But just hold on
Ne pas disparaître (résister)
Don't fade away (hold on)
Nous ne tomberons pas à genoux
Nous sommes le seul vrai espoir
We won't fall to our knees
Alors donne-moi une réponse
We are the one true hope
Es-tu dehors ou dedans ?
So give me an answer
Nous sommes le seul vrai espoir
Are you in or you out?
Alors donne-moi une réponse
So give me an answer
Nous tombons tous, rampe hors de la crainte dans laquelle tu es
We all fall, crawl out of the fear you're in
Nous ne tomberons pas à genoux
Don't give up
Nous sommes le seul vrai espoir
We won't fall to our knees
Alors donne-moi une réponse
So give me an answer
Nous sommes le seul vrai espoir (whoa)
Alors es-tu avec moi (whoa)
We are the one true hope (whoa)
Ou vas-tu tomber à genoux ? (whoa)
So are you with me (whoa)
Or will you fall to your knees? (whoa)
Nous sommes le seul vrai espoir
Nous sommes le seul vrai espoir
We are the one true hope (whoa)
So are you with me (whoa)
Nous ne tomberons pas à genoux
Or will you fall to your knees? (whoa)
Nous sommes le seul vrai espoir
Alors donne-moi une réponse
We are the one true hope
Es-tu dehors ou dedans ?
We are the one true hope
Nous sommes le seul vrai espoir
Alors donne-moi une réponse
We won't fall to our knees
We are the one true hope
Nous tombons tous, rampe hors de la crainte dans laquelle tu es
So give me an answer
N'abandonne pas
Are you in or you out?
Nous ne tomberons pas à genoux
We are the one true hope
Nous sommes le seul vrai espoir
So give me an answer
Alors donne-moi une réponse Whoa Whoa
Donne-moi une réponse, maintenant Whoa Whoa
We all fall, crawl out of the fear you're in
Donne-moi une réponse
We won't fall to our knees
So give me an answer whoa whoa
Give me an answer, now whoa whoa