Screen falling off the door door
écran tomber sur la porte / porte accroché à des charnières
Hanging off the hinges
Mes pieds font encore mal / mon dos est sur les franges
My feet are still sore my back is on the fringes
Nous avons déchiré les murs / nous avons dormi sur des lits
We tore up the walls
Nous avons levé cette maison / nous avons levé cette maison
We lifted this house
Des pétards dans l'est / ma voiture garée au sud
We lifted this house
Vos mains sur mes joues ou votre épaule dans ma bouche
Fire-crackers in the east my car parked south
J' était contre le mur sur la mezzanine ouest
Your hands on my cheeks
Nous secouons cette ville / nous secouons cette scène
Your shoulder in my mouth
I was up against the wall on the west mezzanine
O, Anna Soleil!
We rattle this town
O, Anna Soleil!
(Oh) Anna Sun!
Le savez-vous? cette maison est en train de s'effondrer
Ce que je peux dire? cette maison est en train de s'effondrer
(Oh) Anna Sun!
Nous avons pas eu d'argent, mais nous avons eu le cœur
What do you know?
Nous allons secoué cette ville fantôme
This house is falling apart
Cette maison est en train de s'effondrer
This house is falling apart
écran tomber sur la porte / porte accroché à des charnières
We got no money, but we got heart heart
Mes pieds font encore mal / mon dos est sur les franges
We're gonna rattle this ghost town
Nous étions au pied du mur sur la mezzanine ouest
Nous secouons cette ville / nous secouons cette scène
This house is falling apart
Screen falling off the door door
O, Anna Soleil!
My feet are still sore my back is on the fringes
Le savez-vous? cette maison est en train de s'effondrer
We were up against the wall on the west mezzanine
What can i say? cette maison est en train de s'effondrer
We rattle this town
Nous avons eu pas d'argent, mais nous avons eu le cœur
We rattle this scene
Nous allons secouons cette ville fantôme
(Oh) Anna Sun!
Cette maison est en train de s'effondrer
What do you know?
Vivre ma vie sans
This house is falling apart
Des promenades en chariot de station
What can I say?
Tâtonner à l'arrière
This house is falling apart
Pas une ceinture de sécurité sur
We got no money, but we got heart
Attendre pour l'été
We're gonna rattle this ghost town
Coming up for Air
What do you know?
Maintenant c'est un lavage
This house is falling apart
Maintenant c'est un lavage
This house is falling apart
Vivre ma vie sans
We got no money, but we got heart
Coming up for Air
We're gonna rattle this ghost town
Maintenant c'est un lavage
This house is falling apart!!!
Dévalant la colline
Je suis plus rapide que vous
This house is falling apart
Attendre pour l'été
Station wagon rides
O, Anna dim.
This house is falling apart
This house is falling apart
We got no money, but we got heart
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart
This house is falling apart
We got no money, but we got heart
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart
This house is falling apart
This house is falling apart
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart
This house is falling apart