Smile
Ok..., ouais, ok... Premièrement...
Alright...
Quand tu te réveilles dans la soirée et le jour est un essai
Alright...
Te retrouvant à te plaindre à propos des choses que tu n'as pas
First of all
Ne jamais allez de la manière que tu le veux
When you wake up in the evening and the day is shot
Cliché de la journée, C'est la vie, c'est cela
Find yourself complaining 'bout the thing you ain't got
Ce n'est pas facile, c'est si dur, ce n'est pas facile
Never crossed just the way that you wanted it to
Cliche of the day, cest la vie that's just
(Que vas-tu faire, dis, que vas-tu faire ?)
Met un sourire sur ton visage
Life, it ain't easy
Et fait un monde meilleurs
It's so tough
Met un sourire sur ton visage
It ain't easy
(Que vas-tu faire, dis, que vas-tu faire ?)
(Whatchu wanna do, say whatchu gonna do)
Met un sourire sur ton visage
Put a smile on your face
Et fait un monde meilleurs
Make the world a better place
Met un sourire sur ton visage
Put a smile on your face
(Que vas-tu faire, dis, que vas-tu faire ?)
(Whatchu wanna do, say whatchu gonna do)
Put a smile on your face
Et une autre chose.
Make the world a better place
Tu peux dire que je suis une rêveuse et tu crois que c'est naze
Put a smile on your face
Prêcher à propos du meilleur de la vie que j'ai appris à l'école
(Whatchu wanna do, say whatchu gonna do)
Mais tu as ce que tu donnes dans la vie que nous vivons
And another thing
Et tout ce que tu fais te reviens
You can say that I'm a dreamer and you think it's uncool
La vie (la vie), ce n'est pas facile
Preaching 'bout the better life I learned in school
C'est si dur, (la vie)
But you get what you give in this life that we live
Ce n'est pas facile
And all that you do come back to you
When things isn't right there's no need to fight
Quand les choses ne vont pas, pas besoin de te battre
Come on be nice
Tant que tu as la vie, tout est beau
No need to fight
Ne crie pas, reste poli svp même quand tu as mal
Stay polite even when you're hurting don't forget to smile
N'oublie pas de sourire
Give love to our nation, big or small
Donne de l'amour à notre nation, petite ou grande
When you do good you'll get your reward
Quand tu fait le bien, tu es récompensé
United with stand, divided we fall
Unis nous tenons, divisés nous tombons
Put a smile on your face and greet one and all
Met un sourire sur ton visage et accueil un et tous
People love you when you smile
La vie, ce n'est pas facile, oh c'est si dur, ce n'est pas facile
And hate you when it's through
Lots of happiness
Les gens t'aime quand tu souris
We are wishing you
Et te déteste quand c'est de travers
If you come from Jamaica or Honolulu, yeah
Beaucoup de bonheur nous te souhaitons durant la nouvelle année
Keep a smile on your face
Si tu viens de Jamaique ou Honolulu, oh ouais
I'll see the good that you do
Garde un sourire sur ton visage
Smile (smile)
Je verrais le bien que tu fais, laisse-moi te le dire pour toi
And everything will be fine..
Souris (souris), et tous va être correcte
J'aime quand tu souris, tu es beau comme ça
Je n'oublirais jamais, tes faussettes sont mignonnes, hahaha
J'aime le bonheur et. souris