If you once want to put your mind to the rest tonight
Si une fois tu veux reposer ton esprit ce soir
Come and shout about it
Viens et crie à ce sujet
If we can talk for a hundred miles and drive
Si nous pouvons parler de cents miles et les conduire
With your legs around me
Avec tes jambes autour de moi
‘Cause I can see that the candle you hold inside
Car je peux voir que tu tiens une bougie à l’intérieur
Has a cloud around it
Formée d'un nuage autour
How can a heart like yours be that high and dry
Comment une cœur comme le tien peut être à sec
When it burns the brightest
Quand il brûle le plus brillamment
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
Je suis tellement désolé je ne peut pas m'arrêter de te regarder
When you're tight and blue my dear
Lorsque tu es dépressive ma chère
It's just any reason I get to be closer to you
C'est juste un raison quelconque pour être proche de toi
I wanna shout about it
Je veux crier à ce sujet
I wanna shout about it
Je veux crier à ce sujet
I need the window
J'ai besoin de la fenêtre
And the water that's in your eyes
Et de l'eau qui est dans tes yeux
That's how I know you're hiding
Voilà comment je sais que tu te caches
There's a smile that could light up a thousand lights
Il est un sourire qui pourrait éclairer un millier de lumières
Racontes moi tes peurs, ne les laisses pas vivre une grande partie de ta vie
Tell me your fears, don't let them live a life of long
Laisse moi crier à ce sujet
C'est ici que derrière toi est un homme que tu connais connais connais mieux
This here beside you is a man you better know know know
Qui ne peut pas te combattre
Who you can't go fighting
Je suis tellement désolé je ne peut pas m'arrêter de te regarder
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
Lorsque tu es dépressive ma chère
When you're tight and blue my dear
C'est juste un raison quelconque pour être proche de toi
It's just any reason I get to be closer to you
Je veux crier à ce sujet
I wanna shout about it
Je veux crier à ce sujet
Je ne dis pas tout ce que je fait
I'm not saying all I do
Que faire de ce que tu toucheras seule
Who make everything you touch alone
J'attends juste pour te tirer de là
I'm just waiting to pull you though
Je prendrais un petit peu de la route.
I'll take it a little off the road
Yeah
Yeah
C'est juste un raison quelconque pour être proche de toi
Any reason I get to be close to you
Je suis tellement désolé je ne peut pas m'arrêter de te regarder
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
Lorsque tu es dépressive ma chère
When you're tight and blue my dear
C'est juste un raison quelconque pour être proche de toi
It's just any reason I get to be closer to you
Je veux crier à ce sujet
I wanna shout about it
Je vais crier à ce sujet
I'm gonna shout about it
Je veux crier à ce sujet
I wanna shout the loudest