I know you I'm afraid
Je sais que tu penses que j'ai peur
To take a chance, along with the deep in
De saisir une chance, et d'aller jusqu'au bout
Turn the lights on
Allumes les lumières
These waters can get a little busy
Cette eau peut devenir un peu agitée
But I got experience
Mais j'ai de l'expérience
Don't mind trecking to the storm
Nager dans la tempête ne m'effraie pas
Long as I know that you're here with me baby
Tant que je sais que tu es ici avec moi bébé
Shedding all your innocence
Tu perds toute ton innocence
I see the walls are looking like they might precipitate
Les murs que je vois semblent vouloir se précipiter
Until I'm in so deep, it's up to my ways
Jusqu'à ce que je sois submergé, le niveau monte jusqu'à ma taille
But I promise girl I ain't afraid
Mais je te promets chérie que je n'ai pas peur
It's raining inside your bed
Il pleut dans ton lit
No buts, or dry
Plus rien n'est sec
Love makes you so wet, your legs, your thighs
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
And ever since we first met I knew that
Et depuis notre première rencontre je le savais
I, I knew I was ready baby to take that dive
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon
Can't help it, no
Je ne peux pas empêcher cela, non
I want you to feel me
Je veux que tu me sentes
Every little bit of me
Chaque partie de moi bébé
I don't need a life saver
Je n'ai pas besoin de sauveteur
Baby going deeper ain't gon kill me
Bébé aller doucement ne me tuera pas
And I know they are shagging for me
Et j'aime la course que je fais pour toi
I see the walls are looking like they might precipitate
Les murs que je vois semblent vouloir se précipiter
Until I'm in so deep, it's up to my ways
Jusqu'à ce que je sois submergé, le niveau monte jusqu'à ma taille
But I promise girl I ain't afraid
Mais je te promets chérie que je n'ai pas peur
It's raining inside your bed
Il pleut dans ton lit
No buts, or dry
Plus rien n'est sec
Love makes you so wet, your legs, your thighs
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
And ever since we first met I knew that
Et depuis notre première rencontre je le savais
I, I knew I was ready baby to take that dive
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon
I'll be inside when the tides are rolling baby
Je serai à l'intérieur lorsque les vagues arriveront bébé
You'll be my place tonight, all night
Tu seras là où je me cacherai, toute la nuit, toute la nuit, bébé
I'm not afraid to try
Je n'ai pas peur d'essayer
And knew I, don't mind playing in the rain
Et je me connais, ça m'est égal de jouer sous la pluie
And I was hoping that I get to take that dive
Et j'espérais être capable de faire ce plongeon
It's raining inside your bed
Il pleut dans ton lit
No buts, or dry
Plus rien n'est sec
Love makes you so wet, your legs, your thighs
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
And ever since we first met I knew that
Et depuis notre première rencontre je le savais
I, I knew I was ready baby to take that dive
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon