Paroles en Anglais Traduction en Français To take a chance, along with the deep in
De saisir une chance, et d'aller jusqu'au bout
Turn the lights on
Allumes les lumières
Cette eau peut devenir un peu agitée
These waters can get a little busy
Mais j'ai de l'expérience
But I got experience
Nager dans la tempête ne m'effraie pas
Don't mind trecking to the storm
Tant que je sais que tu es ici avec moi bébé
Long as I know that you're here with me baby
Tu perds toute ton innocence
Shedding all your innocence
Les murs que je vois semblent vouloir se précipiter
I see the walls are looking like they might precipitate
Jusqu'à ce que je sois submergé, le niveau monte jusqu'à ma taille
Until I'm in so deep, it's up to my ways
Mais je te promets chérie que je n'ai pas peur
But I promise girl I ain't afraid
Il pleut dans ton lit
It's raining inside your bed
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
No buts, or dry
Et depuis notre première rencontre je le savais
Love makes you so wet, your legs, your thighs
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon
And ever since we first met I knew that
Je ne peux pas empêcher cela, non
I, I knew I was ready baby to take that dive
Je veux que tu me sentes
Chaque partie de moi bébé
Can't help it, no
Je n'ai pas besoin de sauveteur
I want you to feel me
Bébé aller doucement ne me tuera pas
Every little bit of me
Et j'aime la course que je fais pour toi
I don't need a life saver
Les murs que je vois semblent vouloir se précipiter
Baby going deeper ain't gon kill me
Jusqu'à ce que je sois submergé, le niveau monte jusqu'à ma taille
And I know they are shagging for me
Mais je te promets chérie que je n'ai pas peur
I see the walls are looking like they might precipitate
Il pleut dans ton lit
Until I'm in so deep, it's up to my ways
Plus rien n'est sec
But I promise girl I ain't afraid
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
Et depuis notre première rencontre je le savais
It's raining inside your bed
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon
No buts, or dry
Je serai à l'intérieur lorsque les vagues arriveront bébé
Love makes you so wet, your legs, your thighs
Tu seras là où je me cacherai, toute la nuit, toute la nuit, bébé
And ever since we first met I knew that
Je n'ai pas peur d'essayer
I, I knew I was ready baby to take that dive
Et je me connais, ça m'est égal de jouer sous la pluie
Et j'espérais être capable de faire ce plongeon
I'll be inside when the tides are rolling baby
Il pleut dans ton lit
You'll be my place tonight, all night
Plus rien n'est sec
I'm not afraid to try
L'amour te mouille, tes jambes, tes cuisses
And knew I, don't mind playing in the rain
Et depuis notre première rencontre je le savais
And I was hoping that I get to take that dive
Moi, je savais que j'étais prêt à faire ce plongeon
It's raining inside your bed
Love makes you so wet, your legs, your thighs
And ever since we first met I knew that
I, I knew I was ready baby to take that dive