Are you still out there ? Are you still out there ?
Etes-vous encore là? Etes-vous encore là?
Because enough is enough, I'm finished with love,
Parce que c'est assez, j’ai terminé avec l'amour,
But I have the guts to say I still care,
Mais j'ai le courage de dire que je m'inquiète toujours,
Can you hear me ? Can you hear me ?
Pouvez-vous m'entendre? Pouvez-vous m'entendre?
I'm over the rush, I'm divided and lost,
Je suis sur la course, je suis divisé et perdu,
I'm not giving up, I'm not giving up,
Je n'abandonne pas, je n'abandonne pas,
I'm talking to my brothers and sisters, I miss the conversations between us,
Je parle à mes frères et sœurs, je m'ennuie des conversations entre nous,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ?
Alors, où en êtes-vous?
Please don't drift off, and leave me here in a sea of weird,
S'il vous plaît ne dérivez pas au large, et laissez-moi ici dans une mer de bizarre,
Don't be fake mate, cause you'll lose that love,
Ne soyez pas faux compagnon, parce que vous n' allez perdre que l'amour,
You'll forget the point and the power of words,
Vous oubliez le point et le pouvoir des mots,
Are you still out there ? And you still with me friend ?
Etes-vous encore là? Et vous toujours avec moi ami?
Because enough is enough, I won't take the brunt,
Parce que c'est assez, je ne prendrai pas le poids,
I'm not giving up, I'm not giving up,
Je n'abandonne pas, je n'abandonne pas,
I'm talking to my brothers and sisters, I miss the conversations between us,
Je parle à mes frères et sœurs, je m'ennuie des conversations entre nous,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ? Where are you now ?
Alors, où en êtes-vous? Où êtes-vous maintenant?
I'm talking to the liars and cheaters, the ones who hide the truth to deceive us,
Je parle pour les menteurs et les tricheurs, ceux qui cachent la vérité pour nous tromper,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ? Where are you now ?
Alors, où en êtes-vous? Où êtes-vous maintenant?
Are you still out there ? Are you still out there ?
Etes-vous encore là? Etes-vous encore là?
I'm talking to my brothers and sisters, I miss the conversations between us,
Je parle à mes frères et sœurs, je m'ennuie des conversations entre nous,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ? Where are you now ?
Alors, où en êtes-vous? Où êtes-vous maintenant?
My brothers and sisters, I miss the conversations between us,
Mes frères et sœurs, je manque les conversations entre nous,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ? Where are you now ?
Alors, où en êtes-vous? Où êtes-vous maintenant?
I'm talking to the liars and cheaters, the ones who hide the truth to deceive us,
Je parle pour les menteurs et les tricheurs, ceux qui cachent la vérité à nous trompent,
There's nothing wrong with being a dreamer,
Il n'y a rien de mal à être un rêveur,
So where are you now ? Where are you now ?
Alors, où en êtes-vous? Où êtes-vous maintenant?