Switch
Change Change Change Change
Switch switch switch switch
Je ne suis pas de celles qui se font questionnées
I ain't one to be questioned
Je ne suis de celles qui se font questionnées
About who and where I've been
Sur l'heure à laquelle je suis rentrée
I ain't one to be questioned
Essaie de m'harceler, bébé s'te plaît
About what time I came in
Taille la route et ne revient pas
Tryna squeeze, baby please
Car je ne peux pas avoir confiance dans une relation
Hit the road and don't come back
Sans confiance et c'est un fait
'Cause I can't trust a relationship
Wit no trust and that's a fact
Change
Ne laisse personne t'embêter
Don't take no mess from nobody
S'ils se conduisent mal, laisse les juste tout seuls
If they act up just leave 'em alone
Ne laisse personne t'embêter
Don't take no mess from nobody
Une fois que tu en as fini avec eux, tu peux les renvoyer chez eux
When ya' done wit 'em you can send 'em home
Je ne répondrai à personne
Jusqu'à ce que je m'y sente prête
I won't answer to no one
Je vais m'amuser
Until I feel I'm ready to
Faire les choses que j'aime faire
I'm gonna have my fun
Vois-tu j'ai besoin d'espace, lâche moi les basques
Doin' the things I like to do
Arrête de me talonner
See I need the space get off my case
Car nous ne sommes pas ensemble
Stop breathin' down my back
Si c'est ainsi que tu dois agir
Cause we ain't got a relationship
If that's how you have to act
Engagement Dévotion réelle
Maintenant ce n'est pas le bon moment
Commitment true devotion
Pour toi de venir à moi
Right now is not the way
Quand j'en aurais besoin
For you to come at me
Je suis sûre que tu en seras le premier informé
When I need it
Mais pour le moment dans mes plans
I'm sure you'll be the first to know
Pas de demandes
But for now, in my plans, no demands
Je vais avoir à changer
I'm gonna have to make a switch
Switch
Jette ceci derrière toi dans le caniveau
Throw his behind in a ditch
Pendant que ma définition établit comme elle traite
While my definition states as it relates To us mates, one eliminates
De nous mecs, l'une élimine
Solely contemplates n'de associates
Seulement comtemple et associe
Like my new drink V-8's
Comme si ma nouvelle boisson s'appelait V-8
Just as quick as I get in
Juste aussi rapide que je m'y embarque
I'll drop 'em in a minute Like the dollaz'
Je les laisserai tomber dans la minute
In my pocket, Speedy Gonzalez
Comme les dollars
Couldn't stop the way I spin it
Dans ma poche, Speedy Gonzales
I'm known for breakin' every speed limit
Ne pourrait pas arrêter la manière dont je file
This switch could be infinite
Je suis réputée pour transgresser toutes les limitations de vitesse
I said L to da E to da F to the T to da E to the Y
Ce changement pourrait être infini
Because I'm so fly
Je vais du L au E au F au T au E au Y
Bring it back to the E so come and see me
Car je suis si cool
At the hotel motel Holiday Inn
Ramène ça au E donc viens me voir
I said if your man starts actin' up
A l'hotel otel Holiday Inn
Switch and take his friend
J'ai dit si ton mec commence à mel se conduire
Just change et prends son pote
Erase replace embrace new face come on
Erase replace embrace new face
Efface, remplace, embrasse un nouveau visage allez
Efface, remplace, embrasse un nouveau visage