Late nights, New York, trouble on my mind;
Les nuits en retard, New York, trouble dans mon esprit;
Crossed town to the west end, I'm wasting my time.
Traversé la ville à l'extrémité ouest, je perds mon temps.
Down south back roads, dust clouds yeahh.
Routes vers le sud, les nuages de poussière yeahh.
Backseat of that Chevrolet, but it wasn't there.
Backseat de cette Chevrolet, mais il n'était pas là.
Missed the flight out of Heathrow, got stuck up in a one room flat.
Vous avez manqué le vol au départ de Heathrow, est resté coincé dans un studio.
She's so fit tryna hold me down, while I was just trying to get back.
Elle est tellement en forme tryna me retenir, alors que je voulais juste récupérer.
Malibu, beach flow, crushing on these shores.
Malibu, les flux de plage, de concassage sur ces rivages.
A smile shining like gold, but that smile wasn't yours.
Un sourire brillant comme l'or, mais ce sourire n'était pas le vôtre.
And I know, I know, I know, I know, you see..
Et je sais, je sais, je sais, je sais, tu vois.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
And I choose you.
Et je vous choisissez.
Yeah ahhyeah
Ouais ahhyeah
I choose you.
Je te choisis.
I told ya, everybody needs somebody to love.
Je t'ai dit, tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
And I choose you.
Et je vous choisissez.
(You know I choose you, wouldn't ever want to loose you)
(Vous savez que je vous choisirez, ne veux plus jamais te perdre)
And I choose you.
Et je vous choisissez.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
High heels, dirty talk, hand cuffs and chains.
Les talons hauts, parler sale, menottes et des chaînes.
Nails down my back, but I never knew her name.
Ongles long de mon dos, mais je n'ai jamais su son nom.
Bright eyes, sun dress, daddy's little girl.
Les yeux brillants, robe de soleil, petite fille à papa.
She changed my life, but you changed my world.
Elle a changé ma vie, mais vous avez changé mon monde.
And I know, I know, I know, I know, you see...
Et je sais, je sais, je sais, je sais, tu vois.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
And I choose you.
Et je vous choisissez.
You know I choose you
Vous savez que je vous choisissez
I choose you.
Je te choisis.
You know I choose you
Vous savez que je vous choisissez
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
And I choose you.
Et je vous choisissez.
And I choose you.
Et je vous choisissez.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
You're every place that I've been baby, you're every face that I've seen;
Verset 3:
You're everywhere and I'm going crazy, your body rockin my dreams;
Vous êtes tous les endroits que j'ai eu bébé, vous êtes tous les visages que j'ai vus;
You're always up in my mind, you're everywhere that I go;
Tu es partout et je deviens fou, votre corps rockin mes rêves;
You're everything in this time, so girl I'm lettin you know;
Tu es toujours dans mon esprit, vous êtes partout où je vais;
That I'm rolling up in a fly whip, come ride this and just close your eyes;
Tu es tout ce temps, de sorte fille je vous lettin sais;
Showin up with my sidekick, my, superhero with a dope disguise;
Que je suis en forme dans un fouet à la mouche, venez surfer sur cette et il suffit de fermer les yeux;
No wonder woman, all our dreams are coming true;
Showin avec mon copain, mon, super-héros avec un déguisement drogue;
So don't be scared of losing me, because I'm always choosing you.
Pas de wonder woman, tous nos rêves se réalisent;
Il ne faut donc pas avoir peur de me perdre, parce que je suis toujours le choix que vous.
Everybody needs somebody to love.
Everybody needs somebody to love.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
And I choose you.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
(I choose you)
Et je vous choisissez.
I choose you.
(Je vous choisis)
(You know I choose you, I could never loose you)
Je te choisis.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
(Tu sais que je veux, je ne pourrais jamais te perdre)
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
Everybody needs somebody to love.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
And I choose you-u-u-u-u-u-u.
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer.
I need somebody to lo-o-o-ove.
Et je te choisis-u-u-u-u-u-u.
I need somebody to lo-o-o-ove.
J'ai besoin de quelqu'un pour lo-o-o-ove.
And if you need somebody to love, then I choose you.
J'ai besoin de quelqu'un pour lo-o-o-ove.
Et si vous avez besoin de quelqu'un à aimer, alors je vous choisissez