You were looking at me like you wanted to stay
Tu me regardais comme si tu voulais rester
When I saw you yesterday
Quand je t'ai vue hier
I'm not wasting your time, I'm not playing no games
Je ne gâche pas ton temps, je ne joue aucun jeu
Who knows the secret tomorrow will hold?
Qui sait ce que demain nous réserve ?
We don't really need to know
Nous n'avons pas vraiment besoin de savoir
Cause you're here with me now, I don't want you to go
Car tu es avec moi maintenant, je ne veux pas que tu partes
You're here with me now, I don't want you to go
Tu es avec moi maintenant, je ne veux pas que tu partes
Maybe we're perfect strangers
Peut être sommes nous de parfaits étrangers
Maybe it's not forever
Peut être que ce n'est pas pour toujours
Maybe the night will change us
Peut être que l'intellect nous changera
Maybe we'll stay together
Peut être que nous resterons ensemble
Maybe we'll walk away
Peut être que nous nous éloignerons
Maybe we'll realize
Peut être réaliserons nous
We're only human
Nous ne sommes que des humains
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Maybe we're perfect strangers
Peut être sommes nous de parfaits étrangers
Maybe it's not forever
Peut être que ce n'est pas pour toujours
Maybe the night will change us
Peut être que la lumière nous changera
Maybe we'll stay together
Peut être que nous resterons ensemble
Maybe we'll walk away
Peut être que nous nous éloignerons
Maybe we'll realize
Peut être réaliserons nous
We're only human
Nous ne sommes que des humains
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant
No one but you got me feeling this way
Seulement toi me fait sentir de cette façon
There's so much we can't explain
Il y a tellement de choses qu'on ne peut expliquer
Maybe we're helping each other escape
Peut être nous aidons nous à nous échapper
I'm with you
Je suis avec toi
Who knows the secret tomorrow will hold?
Qui sait ce que demain nous réserve ?
We don't really need to know
Nous n'avons pas vraiment besoin de savoir
Cause you're here with me now, I don't want you to go
Car tu es avec moi maintenant, je ne veux pas que tu partes
You're here with me now, I don't want you to go
Tu es avec moi maintenant, je ne veux pas que tu partes
Maybe we're perfect strangers
Peut être sommes nous de parfaits étrangers
Maybe it's not forever
Peut être que ce n'est pas pour toujours
Maybe the night will change us
Peut être que l'intellect nous changera
Maybe we'll stay together
Peut être que resterons nous ensemble
Maybe we'll walk away
Peut être que nous nous éloignerons
Maybe we'll realize
Peut être réaliserons nous
We're only human
Nous ne sommes que des humains
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Maybe we're perfect strangers
Peut-être que nous sommes de parfaits inconnus
Maybe it's not forever
Peut être que ce n'est pas pour toujours
Maybe the night will change us
Peut être que la lumière nous changera
Maybe we'll stay together
Peut être que resterons nous ensemble
Maybe we'll walk away
Peut être que nous nous éloignerons
Maybe we'll realize
Peut être réaliserons nous
We're only human
Nous ne sommes que des humains
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant
Maybe we're perfect strangers
Peut-être que nous sommes de parfaits inconnus
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant
Maybe we don't need no reason
Peut être n'avons nous pas besoin de raison
Come on, come on, come over
Viens, viens, viens maintenant