Happy Jack wasn't old, but he was a man
Jack l'heureux n'était pas vieux, mais c'était un homme.
He lived in the sand at the Isle of Man
Il vivait sur le sable sur "l'Ile des Hommes".
The kids would all sing, he would take the wrong key
Les enfants chanteraient tous, auraient les mauvaises clés (1),
So they rode on his head on their furry donkey
Ils chevauchèrent donc sur sa tête leur âne en peluche.
The kids couldn't hurt Jack
Les enfants ne pouvaient pas frapper Jack,
They tried and tried and tried
Essayaient, essayaient, essayaient.
They dropped things on his back
Médisaient des choses sur son dos,
And lied and lied and lied and lied and lied
Ils mentaient, mentaient, mentaient.
But they couldn't stop Jack, or the waters lapping
Mais ils ne pouvaient écarter Jack des clapotis de l'eau (2)
And they couldn't prevent Jack from feeling happy
Et ne pouvaient empêcher Jack d'être heureux
But they couldn't stop Jack, or the waters lapping
Mais ils ne pouvaient écarter Jack des clapotis de l'eau
And they couldn't prevent Jack from feeling happy
Et ne pouvaient empêcher Jack d'être heureux
The kids couldn't hurt Jack
Les enfants ne pouvaient pas frapper Jack,
They tried and tried and tried
Essayaient, essayaient, essayaient.
They dropped things on his back
Médisaient des choses sur son dos,
And lied and lied and lied and lied and lied
Ils mentaient, mentaient, mentaient.
But they couldn't stop Jack, or the waters lapping
Mais ils ne pouvaient écarter Jack des clapotis de l'eau
And they couldn't prevent Jack from feeling happy
Et ne pouvaient empêcher Jack d'être heureux
(I saw ya!)
(1)= pour réussir