I've got sunshine on a cloudy day.
J'ai du soleil lors d'un jour nuageux
When it's cold outside I've got the month of May.
Quand il fait froid dehors j'ai le mois de Mai
I guess you'd say
Je devine que tu voudrais me dire
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui me met dans cet état ?
My girl (my girl, my girl)
Ma chérie (ma chérie, ma chérie)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Parler de ma chérie (ma chérie)
I've got so much honey the bees envy me.
J'ai tellement de miel que les abeilles m'envient
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
J'ai une chanson plus douce que celle des oiseaux dans les arbres
I guess you'd say
Je devine que tu voudrais me dire
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui me met dans cet état ?
My girl (my girl, my girl)
Ma chérie (ma chérie, ma chérie)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Parler de ma chérie (ma chérie)
I don't need no money, fortune, or fame.
Je n'ai pas besoin d'argent, de fortune ni de gloire
I've got all the riches baby one man can claim.
J'ai toutes les richesses bébé qu'un homme pourrait demander
I guess you'd say
Je devine que tu voudrais me dire
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui me met dans cet état ?
My girl (my girl, my girl)
Ma chérie (ma chérie, ma chérie)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Parler de ma chérie (ma chérie)
I've got sunshine on a cloudy day
J'ai du soleil lors d'un jour nuageux
With my girl.
Avec ma chérie
I've even got the month of May
Avec ma chérie