At night when it's quiet and the waves come rolling in,
La nuit, lorsque le silence règne et que les vagues viennent se briser le long du rivage,
The merchant ship's light paints the dark as we sing
La lumière d'un navire marchant peint l'obscurité tandis que nous chantons des hymnes
The one who is great, who but words cannot be seen
A celui qui est grand, et que l'on ne peut voir qu'à travers les mots
When all left is love, there will be no in between
Lorsque l'amour sera tout ce qu'il restera, il n'y aura rien entre les deux
Tucked in the corner of Earth
Nichés dans le recoin de la Terre,
Naked in light we are born
Nous sommes nés dans la lumière
Oh, can you hear the sea calling?
Entends-tu l'appel de la mer ?
Calling us into the world
Elle nous appelle dans le monde.
A distance from grace, we shall toil with our days
Loin de la grâce, nous devons travailler dur au cours de notre existence,
And take on the dirt that has rendered us as slaves
Et ramener chez nous la poussière qui nous a réduit en esclavage,
Our mothers will cry, is there something in the sky?
Nos mère pleureront, y'a-t-il quelque chose dans le ciel ?
We know we are present here, but may never know why
Nous savons que nous sommes ici mais nous ne saurons jamais pourquoi.
Tucked in the corner of Earth
Nichés dans le recoin de la Terre,
Naked in light we are born
Nous sommes nés dans la lumière
Oh, can you hear the sea calling?
Entends-tu l'appel de la mer ?
Calling us into the world
Elle nous appelle dans le monde
Tucked in the corner of Earth
Nichés dans le recoin de la Terre,
Naked in light we are born
Nous sommes nés dans la lumière
Oh, can you hear the sea calling?
Entends-tu l'appel de la mer ?
Calling us into the world
Elle nous appelle dans le monde
Tucked in the corner of Earth
Nichés dans le recoin de la Terre,
Placed on the wayside at birth
Laissés sur le bord de la route à la naissance,
Down on the open road
Atterris sur la grand-route,
Making our way back home
Nous retrouvons notre chemin,
Tucked in the corner of Earth
Nichés dans le recoin de la Terre,
Naked in light we are born
Nous sommes nés dans la lumière
Oh, can you hear the sea calling?
Entends-tu l'appel de la mer ?
Calling us into the world
Elle nous appelle dans le monde