Paroles en Anglais Traduction en Français Trembling hands
Mains tremblantes
I once used to know
J'ai eu l'habitude
People are strangers
Les gens sont des étrangers
Same as before
Pareil qu'avant
Streets look familiar
Les rues semblent familières
I remember the part
Je me souviens du parc
Where I buried my head
Où j'ai enfoui ma tête
So deep in my hands
Si profondément dans mes mains
Tout autour de moi était sombre
This here city
Cette ville ci
Has fall along with me once
Est pour les solitaires
Won't find no angels
Tu ne trouveras pas d'anges
Selling back to the lost
Vendant des cartes pour ceux qui sont perdus
This here place
Cet endroit ci
Is too small for two
Est trop petit pour deux
It took one to realize
Il ne faut être qu'un pour se rendre compte que
When dreams makes this hardest
Lorsque tu rêves autant
Are not meant to come true
Ce n'est pas censé se réaliser
So throw me a line
Quelqu'un, quelque part, aidez moi
Somebody out there help me
Je suis seul
I'm on my own
Je suis seul
I'm on my own
J'ai peur d'être revenu ici
Throw me a line
Pour te gagner à nouveau
Afraid that I have come here
Avec des mains tremblantes
To win you again
En passant les jours
With trembling hands
En regardant les bâtiments
Les temps semble s'arrêter
Passion delays
Tandis que les millions de personnes continuent de bouger
Looking over the buildings
Maintenant me voilà
Town seems to starve
Je suis une goutte dans ton océan
While the millions keep moving
Un bruit dans la foule
Now here I am
Poussant à travers tes halls de raison (?)
I'm drop in your ocean
Alors aide moi (1)
Noise in the crowd
Quelqu'un, quelque part, aidez moi
Pushing through your halls of reason
Je suis seul
So throw me a line
J'ai peur d'être revenu ici
Somebody out there help me
Pour te gagner à nouveau
I'm on my own
Avec des mains tremblantes
I'm on my own
Ecoute moi, fais de moi un tout
Afraid that I have come here
Ecoute moi, fais de moi un tout
With trembling hands
Alors aide moi (1)
Quelqu'un, quelque part, aidez moi
Hear me now make me whole
Je suis seul
Hear me now make me whole
Je suis seul
J'ai peur d'être revenu ici
So throw me a line
Pour te gagner à nouveau
Somebody out there help me
Avec des mains tremblantes
I'm on my own
La fin arrive
I'm on my own
Elle m'a laissé dans le besoin
Throw me a line
Mais j'ai tout essayé chérie
Afraid that I have come here
J'ai fait ma part
To win you again
(1): Littéralement "throw me a line" signifie jette moi une corde. L'expression est utilisée lorsque quelqu'un a des graves problèmes et qu'il doit être secouru.