Well I don't feel better
Je ne me sens pas mieux quand je baise
When I'm fucking around
Et je n'écris pas mieux quand je suis collé par terre
And I don't write better
Alors ne me donne pas de leçons car je les ai déjà apprises
When I'm stuck in the ground
Ouais, le soleil va briller et mes enfants vont bruler.
So don't teach me a lesson
Cause I've already learned
Le coeur bat dans sa cage
Yeah the sun will be shining
And my children will burn
Je ne veux pas ce que tu veux
Je ne ressens pas ce que tu ressens
Oh the heart beats in its cage
Rergarde, je suis collé dans une ville
Mais j'appartiens à la terre
I don't want what you want
I don't feel what you feel
Ouais, on se sépare !
But I belong in a field
Maintenant il est 3h du mat' et tu manges toute seule
Yeah we got left, left, left, left, left, left, left,
Le coeur bat dans sa cage
Now it's three in the morning and
You're eating alone
Tous nos amis se moquent de nous
Tous ceux que tu as aimé n'ont plus confiance
Oh the heart beats in its cage
Aide moi, je ne suis simplement pas moi même
All our friends they're laughing at us
All of those you loved, you mistrust
Regarde autour, il n'y a personne d'autre séparé
Help me, I'm just not quite myself
Look around there's no one else left
Je vais au concert et j'ai combattu la foule
I went to the concert and I fought through the crowd
Je suis trop exité quand je pense que tu est pas loin
Guess I got too excited when I thought you were around
Je suis désolé, tu pensais que je voulais voler ton feu (?)
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, il est séparé
I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Le coeur bat dans sa cage.
Oh the heart beats in its cage
Yes the heart beats in its cage
And the heart beats in its cage.