Well don't have no money cause I don't have a job
Pas d'argent parce que je n'ai pas de travail
Don't have a job cause I ain't got no skills
Pas de travail parce que je n'ai aucune compétence
Ain't got no skills 'cause I was not trained
Aucune compétence parce que je n'ai pas été entraîné
I was not trained 'cause I didn't go to school
Je n'ai pas été entraîné parce que je ne suis pas allé à l'école
Didn't go to school 'cause nobody told me
Je ne suis pas allé à l'école parce que personne ne m'a dit
Nobody told me 'cause nobody knew shit
Personne ne m'a dit parce que personne ne sait ce que c'est être dans la merde
Nobody knew shit 'cause nobody knows nothing
Personne ne sait ce que c'est être dans la merde parce que personne ne sait rien
Nobody knows nothing and that's just it
Personne ne sait rien et c'est ça
What can you do? You get what's given to you
Qu'est-ce que tu veux faire ? Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One*, me voilà, me voilà Square One
You get what's given to you
Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One, me voilà, me voilà Square One
Don't have a home 'cause I don't pay no bills
Pas de maison parce que je ne paye pas les factures
Don't pay no bills 'cause nobody pays me
Je ne paye pas les factures parce que personne ne me paye
Nobody pays me 'cause I don't go to no work
Personne ne me paye parce que je n'ai pas de travail
Don't go to no work and that's just it
Je n'ai pas de travail et c'est ça
What can you do? You get what's given to you
Qu'est-ce que tu veux faire ? Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One*, me voilà, me voilà Square One
You get what's given to you
Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One, me voilà, me voilà Square One
I know what you say to me, but baby it can wait
Je comprends ce que tu me dis, mais bébé ça peut attendre
I just stop, take a look around and realize it's too late
Je m'arrête, je regarde autour de moi et je me rends compte qu'il est trop tard
No job, no skills, no money, no nothing
Pas de travail, pas de compétences, pas d'argent, rien
No nothing 'cause I want it for free - Dirt cheap!
Rien parce que je veux être libre
Want it for free, all that is coming to me
Je veux être libre et c'est tout ce qui vient à moi
So I look real hard for somebody to blame
Alors je cherche vraiment fort pour trouver quelqu'un à blâmer
Someone to blame!
Quelqu'un à blâmer
Somebody to blame or an easy way out
Quelqu'un à blâmer ou une façon facile de m'en sortir
Easy way out!
Une façon facile de m'en sortir
An easy way out 'cause it ain't much fun
Une façon facile de m'en sortir parce ce n'est pas très amusant
The place that starts with a square and ends with a one
L'endroit qui commence avec un Square et qui finit avec un One**
What can you do? You get what's given to you
Qu'est-ce que tu veux faire ? Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One*, me voilà, me voilà Square One
You get what's given to you
Tu prends ce qu'on te donne
Square one, here I come, here I come square one
Square One, me voilà, me voilà Square One
You feel stupid
Tu te sens stupide
Can't do it
Tu ne peux pas faire ça
You can't win
Tu ne peux pas gagner
Don't you forget it
Ne l'oublie pas
You missed out
Tu as tout foiré
You get what's given to you
Tu prends ce qu'on te donne***
Square one here I come, here I come square one!
Square One me voilà, me voilà Square One
You get what's given to youuu...
Tu prends ce qu'on te donne
*Le Square One est un jeu casse-tête qui ressemble au Rubik's Cube
** La phrase est intraduisible, c'est un jeu de mots avec Square One
*** You get what's given to you peut aussi se traduire par "tu as ce que tu mérites" ou "tu l'as bien mérité"