So do, i warn you,
Donc fais-le, je te préviens
I say things and died, i hold you,
Je dis des chose et meure, je te tiens
Out of inner spirit, it's all right
Hors des mauvais esprits, tout va bien
It is you and me in our night,
C'est toi et moi dans notre nuit
You're a ghost in the doorway,
Tu es un fantôme dans la porte d'entrée
I can see through, but I hold tight,
Je vois le précipice, mais je me cramponne
I’ll just stay on holding until it hurts,
Je resterais juste pour te tenir jusqu'à avoir mal
I just want you to know your lovely,
Je veux juste savoir ta beauté
You're a ghost in the doorway,
Tu es un fantôme dans la porte d'entrée
I can see through, but I hold tight,
Je vois le précipice, mais je me cramponne
I’ll just stay on holding until it hurts,
Je resterais juste pour te tenir jusqu'à avoir mal
I just want you to know your lovely,
Je veux juste savoir ta beauté
Don’t worry, nothing can go wrong,
Ne t'inquiète pas, rien ne pourras rater
Don’t worry, nothing can go wrong,
Ne t'inquiète pas, rien ne pourras rater
Don’t worry, nothing can go wrong,
Ne t'inquiète pas, rien ne pourras rater
Don’t worry, nothing can go wrong,
Ne t'inquiète pas, rien ne pourras rater