Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Taylor Swift
»
Style
»
Traduction de Style Red
Taylor Swift
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Style
Style
[verse 1]
Midnight
Minuit
You come and pick me up, no headlights
Tu passes me prendre pas de phares allumés
Long drive
Longue route
Could end in burning flames or paradise
Qui pourrait se terminer dans les flames ou au paradis
Fade into view, oh
Je t'ai perdu de vue, oh
It's been a while since I have even heard from you
Ça fait un bout de temps que je n'ai pas entendu parler de toi
Heard from you
entendu parler de toi
I should just tell you to leave
Je devrais simplement te dire de partir
Cause I know exactly where it leads
Car Je sais exactement où ça mène
But I watch us go round and round each time
Mais je nous regarde tourner en rond à chaque fois
[Refrain]
[Refrain]
You got that James Dean daydream look in your eye
Tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip, classic thing that you like
Et j'ai les lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand nous tombons en panne, nous revenons chaque fois
Cause we never go out of style, we never go out of style
Parce que nous ne sortons jamais de style, nous ne sortons jamais de style
You got that long hair slicked back, white t-shirt
Tu as ces longs cheveux plaqués en arrière, t-shirt blanc
And I got that good girl faith and a tight little skirt
Et j'ai cette foi d’honnête fille et une petite jupe serrée
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand nous tombons en panne, nous revenons chaque fois
We never go out of style, we never go out of style
Nous ne sortons jamais de style, nous ne sortons jamais de style
[verse 2]
So it goes
Donc ça continue
He can't keep his wild eyes on the road
Il ne peut pas garder ses yeux sauvages sur la route
Takes me home
Il me ramène chez moi
Lights are off, he's taking off his coat
Les lumières sont éteintes, il enlève son manteau
I say "I've heard, oh
Je dis "J'ai entendu, oh
That you've been out and about with some other girl"
Dire que tu es sorti avec d'autres filles"
Some other girl
D'autres filles
He says "What you heard is true, but I
Il dit: «Ce que tu as entendu est vrai, mais je
Can't stop thinking about you, and I"
Je ne peux pas m'arrêter de penser à toi" et moi
I said "I've been there too a few times"
J'ai dit "Je suis aussi passée par là"
[Refrain]
[Refrain]
Cause you got that James Dean daydream look in your eye
Tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip, classic thing that you like
Et j'ai les lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand nous tombons en panne, nous revenons chaque fois
Cause we never go out of style, we never go out of style
Parce que nous ne sortons jamais de style, nous ne sortons jamais de style
You got that long hair slicked back, white t-shirt
Tu as ces longs cheveux plaqués en arrière, t-shirt blanc
And I got that good girl faith and a tight little skirt
Et j'ai cette foi d’honnête fille et une petite jupe serrée
And when we go crashing down, we come back every time
Et quand nous tombons en panne, nous revenons chaque fois
We never go out of style, we never go out of style
Nous ne sortons jamais de style, nous ne sortons jamais de style
[bridge]
Take me home
Raccompagne-moi chez moi
Just take me home
Raccompagne-moi juste
Just take me home
Raccompagne-moi juste
[Refrain]
[Refrain]
You got that James Dean daydream look in your eye
Tu as cette rêverie de James Dean dans le regard
And I got that red lip, classic thing that you like
Et j'ai les lèvres d'un rouge classique que tu aimes
And when we go crashing down, we come back everytime
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Cause we never go out of style, we never go out of style
Parce que nous ne sortons jamais de style, nous ne sortons jamais de style
Midnight
Minuit, tu passes me prendre
You come and pick me up, no headlights
Pas de lumières dissimulées
Long drive
Longue route, mais se terminant dans les flammes ou au paradis
Could end in burning flames or paradise
Tu te détaches de moi, ça fait un bout de temps que je n'ai pas entendu parler de toi
Fade into view, oh
Je devrais vraiment de dire de t'en aller parce que
It's been a while since I have even heard from you
Je sais exactement où ça mène mais
Heard from you
Je nous ai vus tourner en rond à chaque fois
I should just tell you to leave 'cause I
Know exactly where it leads but I
Tu as cette rêverie de James Dean dans ton œil
Watch us go 'round and 'round each time
Et j'ai cette lèvre d'un rouge classique que tu aimes
You got that james dean daydream look in your eye
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
And I got that red lip classic thing that you like
Parce qu'on est jamais à cours de style
And when we go crashing down, we come back every time
On est jamais à cours de style
We never go out of style
We never go out of style
Tu as ces longs cheveux plaqués on arrière, , t-shirt blanc
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
Et j'ai cette foi d’honnête fille et une petite jupe serrée
And I got that good girl faith and a tight little skirt
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
And when we go crashing down, we come back every time
Parce qu'on est jamais à cours de style
We never go out of style
On est jamais à cours de style
We never go out of style
So it goes
Donc ça continue
He can't keep his wild eyes on the road
Il ne peut pas garder ses eyes sauvages sur la route
Takes me home
Il me ramène chez moi
Lights are off, he's taking off his coat
Les lumières sont éteintes, il enlève son manteau
I say, "I heard, oh, that you've been out and about
Je dis " J'ai entendu dire que tu es sorti avec quelques autres filles
With some other girl, some other girl"
Quelques autres filles
He says, "what you've heard is true but I
Il dit " ce que tu as entendu est vrai mais
Can't stop thinking about you," and I
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi" et moi,
I said, "I've been there too a few times"
Je dis "Je suis déjà passée par là"
'Cause you got that james dean daydream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
Parce que tu as cette rêverie de James Dean dans ton œil
And when we go crashing down, we come back every time
Et j'ai cette lèvre d'un rouge classique que tu aimes
We never go out of style
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
We never go out of style
Parce qu'on est jamais à cours de style
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
On est jamais à cours de style
And I got that good girl faith and a tight little skirt
Et j'ai cette foi d’honnête fille et une petite jupe serrée
And when we go crashing down, we come back every time
Tu as ces longs cheveux plaqués on arrière, , t-shirt blanc
We never go out of style
Et j'ai cette foi d’honnête fille et une petite jupe serrée
We never go out of style
Et quand on s'écrase, on revient à chaque fois
Take me home
Parce qu'on est jamais à cours de style
Just take me home, yeah
On est jamais à cours de style
Just take me home (out of style)
You got that james dean daydream look in your eye
Raccompagne-moi chez moi
And I got that red lip classic thing that you like
Raccompagne-moi, c'est tout
And when we go crashing down, we come back every time
Raccompagne-moi, c'est tout
We never go out of style
We never go out of style
Tu as cette rêverie de James Dean dans ton œil
We never go out of style
Et j'ai cette lèvre d'un rouge classique que tu aimes
Interprète
Taylor Swift
Label
Big Machine Records, LLC
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Style" aiment aussi :
top 100
Delicate
Taylor Swift
top 100
22
Taylor Swift
top 100
There's Nothing Holdin' Me Back
Shawn Mendes
top 100
Youngblood
5 Seconds Of Summer
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE