We were standing in an empty room
Où que tu ailles, quelque soit la personne que tu rencontres,
The moonlight was falling
Souviens-toi que tes yeux peuvent être tes ennemies,
You were holding my hand when the car pulled up for you
J'ai dit, l'enfer est si proche
And i could have spent a life with you
Et le paradis hors d'atteinte,
But those days were over
Je ne renonce pas encore,
You were calling my name when your face faded from view
J'ai trop à perdre
And wasn't it you who told me
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille,
The sun would always chase the day
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, et je te porterai à la maison
And wasn't it you who told me
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille
Maintiens-moi à terre, et je te porterai à la maison
Angels fly in the air, tonight
Saying wasn't it just like swimming out on the lake ?
La pluie va tomber, le soleil va briller,
And stars collide and the air's alive
Le vent va souffler, l'eau va monter,
Or was it just like those promises that you made
Elle a dit, quand le jour viendra, regarde dans mes yeux
On our last night
Personne ne renonce encore
I remember waking up with you
The days doing nothing
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille,
You meant more to me then than i think you ever knew
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, et je te porterai à la maison
But you were gonna be a doctor, movie star
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille
A poet at a nobel seminar
Maintiens-moi à terre,
I hope the world never tore that out of you
Et je te porterai tout le chemin,
Cause wasn't it you who told me
Tu dis que tu vas bien,
The sun would always chase the day
Mais tu es encore jeune et tu dérapes complètement,
Yeah wasn't it you who told me
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de me retourner
De le faire durer, de le faire compter
And what ever happened to the things you loved
Tu va faire les mêmes erreurs
And the songs we played, and the indian days
Qui ont mit ma maman dans sa tombe
Whatever happened to the things you gave away
Je ne veux pas être seul
Like Harold and Maude and singing
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille,
I was waving as you drove away
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, et je te porterai à la maison
The sunlight was falling
Maintiens-moi à terre, doucement et bas, petite fille
You were writing backwards
Maintiens-moi à terre, et je te porterai à la maison
Angels fly in the air tonight
And wasn't it just like swimming out on the lake ?
And stars collide and the air's alive
Or was it just like those promises that you made