For a long time I felt without style or grace
Pendant longtemps, je me sentais sans style ou la grâce
Wearing shoes with no socks in cold weather
Le port de chaussures avec des chaussettes pas par temps froid
I knew my heart was in the right place
Je savais que mon cœur était à la bonne place
I knew Id be able to do these things.
Je savais que je serais capable de faire ces choses.
And as we watch him digging his own grave
Et comme nous le regarder creuser sa propre tombe
It is important to know that was where hes at
Il est important de savoir que c'était là où il est
He cant afford to stop...that is what he believe
Il ne peut pas se permettre d'arrêter. C'est ce qu'il pense
Hell keep on digging for a thousand years.
Il va continuer à creuser pour un millier d'années.
Im walking a line-Im thining about empty motion
Je marche d'un Amincissement ligne je suis sur le mouvement vide
Im walking a line-just barely enough to be living
Je marche une ligne-Just à peine de quoi vivre
Get outa the way-no time to begin
Faites-vous Outa the-way Pas le temps de commencer à
This isnt the time-so nothing was done
Ce n'est pas le temps de rien-So a été fait
Not talking about-not many at all
Ne parlons pas-Pas beaucoup du tout
Im turning around-no trouble at all
Je tourne autour-Pas mal du tout
You notice theres nothing around you, around you
Vous remarquerez qu'il n'y a rien autour de vous, autour de vous
Im walking a line-divide and dissolve.
Je marche une ligne-Divide et se dissolvent.
Never get to say much, never get to talk
Ne jamais se dire grand-chose, jamais l'occasion de parler
Tell us a little bit, but not too much
Right about then, is where she give up
Parlez-nous un peu, mais pas trop
She has closed her eyes, she has give up hope
Droit environ puis, c'est là où elle abandonner
Elle a fermé les yeux, elle a renoncer à l'espoir
Im walking a line-i hate to be dreaming in motion
Im walking a line-just barely enough to be living
Je marche une ligne-Je déteste rêver en mouvement
Get outa the way-no time to begin
Je marche une ligne-Just à peine de quoi vivre
This isnt the time-so nothing was done
Faites-vous Outa the-way Pas le temps de commencer à
Not talking about-not many at all
Ce n'est pas le temps de rien-So a été fait
Im turning around-no trouble at all
Ne parlons pas-Pas beaucoup du tout
Im keeping my fingers behind me, hind me
Je tourne autour-Pas mal du tout
Im walking a line-divide and dissolve.
Je garde mes doigts derrière moi, derrière moi
Je marche une ligne-Divide et se dissolvent.
I turn myself around, Im moving backwards and forwards
Im moving twice as much as I was before
Je me tourne autour, je me déplace d'avant en arrière
Ill keep on digging to the center of the earth
Je me déplace deux fois plus que j'étais avant
Ill be down in there moving the in the room...
Je vais continuer à creuser au centre de la Terre
Je serai là dans le mouvement dans la salle.
Im walking a line-visiting houses in motion
Im walking a line-just barely enough to be living
Je marche quelques maisons gamme de visite en mouvement
Get outa the way-no time to begin
Je marche une ligne-Just à peine de quoi vivre
This isnt the time-so nothing was done
Faites-vous Outa the-way Pas le temps de commencer à
Not talking about-not many at all
Ce n'est pas le temps de rien-So a été fait
Im turning around-no trouble at all
Ne parlons pas-Pas beaucoup du tout
Two different houses surround you, round you
Je tourne autour-Pas mal du tout
Im walking a line-divide and dissolve.
Deux maisons différentes vous entourent, «autour de vous
Je marche une ligne-Divide et dissoudre.