I was wrong to let you walk right out of my life.
Je N'aimerai plus jamais
I was gone to think that i could survive,
Theres a fool to think the grass was
Dans cette chanson Taio Cruz explique qu'il regrette d'avoir laisser partir sûrement son ex-copine " I Was Wrong To Let You Walk Right Out Of My Life ", et c'est après qu'il se rend compte qu'il ne trouverai personne d'autre pour la remplacer, notamment l'amour qu'elle lui apportait " I'll Never Find Nobody Who Can Love Me Like You Do " et pour cause, pour avoir connu des sentiments aussi fort il dit qu'il ne retomberai plus jamais amoureux, de personne d'autres.
Greener on the other side.
Now it hurts to know that he means that i,
Merci RoM1 *
I'll never love again, neva neva,
J'ai eu tord de te laisser hors de ma vie
I'll never love again, neva neva,
J'ai été naïf de penser que je pourrai survivre
I'll never love again, neva neva,
J'étais stupide de penser que l'herbe étais Plus verte
I'll never love again, neva neva,
De l'autre côté, Maintenant ça blesse de savoir que
Hey hey,
Sa signifie que Je, Je n'aimerai plus jamais
I'll never find nobody who can love me like you do,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
I'll never find nobody to treat me the way you do,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
I'll never find nobody else babe, I'll never fall in love again,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
I was stupid to think that ending love could compare to the love that you gave to me from you,
Jamais, Jamais.
Was a fool, yes a fool to think that I'll find anywhere,
Je ne trouverai personne qui puisse m'aimer comme tu le fait
Anyone is better for me then you,
Je ne trouverai personne qui me traite de la manière dont tu le fait
Je ne trouverai personne d'autre (chérie) Je ne tomberai plus amoureux.
I'll never love again, neva neva,
I'll never love again, neva neva,
J'étais stupide de penser que n'importe quel amour pouvait être comparable
I'll never love again, neva neva,
A l'amour que tu me donnais
I'll never love again, neva neva,
J'étais un imbécile, oui un imbécile, de penser que je trouverai n'importe où
Quelqu'un qui serai mieux pour moi que toi. Je n'aimerai plus Jamais
I'll never find nobody who can love me like you do,
I'll never find nobody to treat me the way you do,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
I'll never find nobody else babe, I'll never fall in love again,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
And now my heart is stone cold because your gone, gone away, gone away
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
And now my heart is stone cold because your gone, gone away, gone away
And now my heart is stone cold because your gone, gone away, gone away
Jamais, Jamais.
And now my heart is stone cold because your gone, gone away, gone away
Je ne trouverai personne qui puisse m'aimer comme tu le fait
Gone away, gone away, gone away etc.
Je ne trouverai personne qui me traite de la manière dont tu le fait
I'll never love again, neva neva,
I'll never love again, neva neva,
Je ne trouverai personne d'autre (chérie) Je ne tomberai plus amoureux.
I'll never love again, neva neva,
I'll never love again, neva neva,
Et maintenant mon coeur reste froid parce que tu es partie loin, partie loin, partie loin.
I'll never find nobody who can love me like you do,
Partie loin, partie loin, partie loin, partie loin, partie loin.
I'll never find nobody to treat me the way you do,
I'll never find nobody else babe, I'll never fall in love again,
Je n'aimerai plus jamais encore
I'll never find nobody who can love me like you do,
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
I'll never find nobody to treat me the way you do,
I'll never find nobody else babe, I'll never fall in love again...
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
Jamais, Jamais (Je n'aimerai plus jamais)
Je ne trouverai personne qui puisse m'aimer comme tu le fait
Je ne trouverai personne qui me traite de la manière dont tu le fait
Je ne trouverai personne d'autre (chérie) Je ne tomberai plus amoureux.