Let Me Hold You
Laisse moi te prendre dans mes bras
Let me hold you, let me hold you
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir
Please make up your mind
S'il te plaît fais ton choix
Let me touch you, let me touch you
Laisse moi te toucher, laisse moi te toucher
I know, I'm not a guy
Je sais, je ne suis pas un mec
Let me kiss you, let me kiss you
Laisse moi t'embrasser, laisse moi t'embrasser
Please make up your mind
S'il te plaît fais ton choix
Let me show you
Laisse moi te montrer
Let me show you
Laisse moi te montrer
I'm sure it will be fine
Je suis sûre que se sera bien
I wake up in the morning
Je me réveille le matin
What are you gonna say
Qu'est-ce que tu vas dire
If I tell you I've been sleeping
Si je te raconte que j'ai dormis
With you a mile away
Avec toi, à des kilomètres
I wake up in a fantasy
Je me réveille dans mon imagination
I wake up in my dream
Je me réveille dans mon rêve
But I know you don't belong to me
Mais je sais que tu ne m'appartiens pas
And I must erase the scene
Et je dois effacer la scène
Let me hold you, let me hold you
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir
Please make up your mind
S'il te plaît fais ton choix
Let me touch you, let me touch you
Laisse moi te toucher, laisse moi te toucher
I know, I'm not a guy
Je sais, je ne suis pas un mec
Let me kiss you, let me kiss you
Laisse moi t'embrasser, laisse moi t'embrasser
Please make up your mind
S'il te plaît fais ton choix
Let me show you
Laisse moi te montrer, laisse moi te montrer
Let me show you
Je suis sûre que se sera bien
Je suis désolée si je te fais de la peine
I'm sorry if I bother you
Mais tu sais que c'est juste un jeu
But you know it's just a game
J'ai besoin de ressentir quelque chose de nouveau
I need to feel something new
Viens essayons encore une fois !
Come on let's try again
Je suis désolée si je t'ai blessé(e)
I'm sorry if I hurt you
Mais tu sais que je ne suis pas la même,
But you know I'm not the same,
J'ai besoin de ressentir quelque chose de nouveau
I need to feel something new
Viens essayons encore une fois !
Come on, let's try again!
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir
Let me hold you, let me hold you
S'il te plaît fais ton choix
Please make up your mind
Laisse moi te toucher, laisse moi te toucher
Let me touch you, let me touch you
Je sais, je ne suis pas un mec
I know, I'm not a guy
Laisse moi t'embrasser, laisse moi t'embrasser
Let me kiss you, let me kiss you
S'il te plaît fais ton choix
Please make up your mind
Laisse moi te montrer, laisse moi te montrer
Let me show you
Je suis sûre que se sera bien
I'm sure it will be fine
Je me réveille le matin
Qu'est-ce que tu vas dire
I wake up in the morning
Si je te raconte que j'ai dormis
What are you gonna say
Avec toi, à des kilomètres
If I tell you I've been sleeping
Je me réveille dans mon imagination
With you a mile away
Je me réveille dans mon rêve
I wake up in a fantasy
Mais je sais que tu ne m'appartiens pas
I wake up in my dream
Et je dois effacer la scène
But I know you don't belong to me
And I must erase the scene
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir
S'il te plaît fais ton choix
Let me hold you, let me hold you
Laisse moi te toucher, laisse moi te toucher
Please make up your mind
Je sais, je ne suis pas un mec
Let me touch you, let me touch you
Laisse moi t'embrasser, laisse moi t'embrasser
I know, I'm not a guy
S'il te plaît fais ton choix
Let me kiss you, let me kiss you
Laisse moi te montrer, laisse moi te montrer
Please make up your mind
Je suis sûre que se sera bien
Let me show you
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir,
I'm sure it will be fine
Laisse moi te tenir ooh
Laisse moi te tenir, laisse moi te tenir,
Let me hold you...
Laisse moi te tenir oooh