What if all you understand,
Et si tout ce que tu comprends
Could fit into the center of our hand,
Pourrait tenir dans le creux de notre main
Then you found it wasn't you,
Pour ensuite découvrir que ce n'était pas toi
Who held the sum of everything you knew,
Qui détenait tout ce que tu as toujours su
Were in sync but not alone,
You hold on,
Nous sommes fous mais pas seuls
And their gone,
Tiens bon et libère toi
Like the sun we will live to rise,
Comme le soleil on vivra pour s'élever
Like the sun we will live and die,
Comme le soleil on vivra et mourra pour ensuite s'enflammer à nouveau
And then ignite again,
Comme le soleil on vivra pour s'élever encore
Like the sun we will live to rise,
(Oh Yeah)
Et si la seule chose que j'ai manqué
What if the one thing that I missed,
Etait tout ce qui était nécessaire pour réussir le test
Was everything I need to pass the test,
Et si j'échoue que se passe t-il après
And if I fail what happens then,
Puis-je toujours compter sur toi comme un ami?
Can I still count on you as a friend,
Nous sommes fous mais pas seuls
Were in sync but not alone,
Tiens bon et libère toi
You hold on,
Comme le soleil on vivra pour s'élever
And their gone,
Comme le soleil on vivra et mourra pour ensuite s'enflammer à nouveau
Like the sun we will live to rise,
Comme le soleil on vivra pour s'élever
Like the sun we will live and die,
Encore
Like the sun we will live to rise,
Réchauffe mon visage
(Oh Yeah x4)
Réchauffe ton visage
Like the sun we will live to rise,
Réchauffe mon visage
Like the sun we will live and die,
Réchauffe ton visage
And then ignite again,
Réchauffe mon visage
Like the sun we will live to rise,
Réchauffe ton visage
Like the sun we will live and die,
And then ignite again,
Comme le soleil on vivra pour s'élever
Like the sun we will live to rise,
Comme le soleil on vivra et mourra pour ensuite s'enflammer à nouveau
(Oh Yeah x2)
Comme le soleil on vivra pour s'élever
Comme le soleil on vivra et mourra pour ensuite s'enflammer à nouveau