On a cobweb afternoon
Par un après-midi couvert
In a room full of emptiness
Dans une pièce vide
By a freeway I confess
Sur une autoroute je me confesse
I was lost in the pages
Perdu dans les pages
Of a book full of death
D'un livre remplis de cadavre
Reading how we'll die alone
Lisant comment nous allons nous éteindre seuls
And if we're good we'll lay to rest
Et que si nous étions pieux, nous reposerons en paix
Anywhere we want to go
Partout où nous irons
In your house I long to be
Ça sera chez toi où je désire demeurer
Room by room patiently
Pièce pas pièce paisiblement
I'll wait for you there like a stone
Je t'attendrai tel un rock
I'll wait for you there alone
Je patienterai là seul
On my deathbed I will pray
Sur mon lit de mort, je prierai
To the Gods and the angels
Dieu et les anges
Like a pagan to anyone
Comme un quelconque mécréant
Who will take me to Heaven?
Qui me conduira au paradis?
To a place I recall
À cet endroit dont je me rappel
I was there so long ago
Y être y'a bien longtemps
The sky was bruised, the wine was bled
Le ciel anéantis, et le vin purgé
And there you led me on
Et là où me conduiras tu
In your house I long to be
Ça sera chez toi où je désire demeurer
Room by room patiently
Pièce pas pièce paisiblement
I'll wait for you there like a stone
Je t'attendrai tel un rock
I'll wait for you there alone, alone
Je patienterai là seul, seul
Until the day was gone
Jusqu'à la fin de la journée
And I sat in regret
Et je me repentis
Of all the things I've done
De tout ce que j'ai pu faire
For all that I've blessed
De tout le mal que j'ai pu causé
And all that I've wronged
Et tout ceux qui j'ai pu offensé
In dreams until my death
De mes rêves jusqu'à ma mort
I will wonder on
Je penserai que
In your house I long to be
Ça sera chez toi où je désire demeurer
Room by room patiently
Pièce pas pièce paisiblement
I'll wait for you there like a stone
Je t'attendrai tel un rock
I'll wait for you there alone, alone
Je patienterai là seul, seul