Lagnaetti
Où te trouves-tu à présent ? Je ne peux pas te trouver.
Hvar ertu nú? Ég finn þig ekki hér.
Je suis assis de ton côté et ta chaleur a disparu.
Ég sit við síðu þér, hitinn enginn er.
Toutes les choses doivent flétrir, et rencontrer la mort.
En allt mun skilja við, dauðans hinsta sið.
Je t'ai blessé et trahi, avec mon mauvais jeu.
Ég særði þig og sveik, í mínum ljóta leik.
Le prix est top haut, lorsque ton coeur s'ouvre entièrement.
Verðið er svo hátt, með hjartað upp á gátt.
L'esprit de plus en plus rancunier, je me tourmente en permanence.
Hið beiska heiftarþel, mig sjálfan ávallt kvel.
Dans la mâchoire cruelle de la mort, le chagrin a frappé.
Í dauðans grimmu kló, á strenginn sorgin hjó.
J'ai vraiment besoin de toi et de t'offrir un adieu, mon amour.
Nú þegar sakna þín og kveð þig ástin mín.
J'essai de tenir debout, sachant que je finirai seul.
Ég reyni að standa beinn, en veit ég enda einn.
Car la haine noire dans nos coeurs est notre seigneur.
Því að hatrið svarta í hjörtunum er drottinn vor,
La réserve de vie est tombée en transe.
Lífsins forði fallinn er í dá.
Abandon total, la bataille est perdue, je me retrouve sur mes genoux.
Uppgjöfin alegr, baráttan dó, á hnjánum krýp ég nú.
Dansant sur une lame, boitant et blessé.
Á hnífsblaði dansa valtur og sár.