(Nobody likes being played)
(Ay)
Ay!
(Ay) Personne n’aime être embobiné
Oh, Beyonce, Beyonce
Oh, Shakira, Shakira
(Hey!)
Il a dit que j’en valais la peine, que j’étais son seul désir
Je connais des choses à son sujet que tu ne voudrais pas entendre
He said I'm worth it, his one desire
Il m’a embrassée
I know things about him that you wouldn't want to read about
Ce n’est qu’un beau menteur
He kissed me, he's a one and only beautiful liar
Dis-moi, comment peux-tu accepter ces choses que tu viens d’apprendre ?
Tell me how you tolerate the things I just found out about
Tu ne sauras jamais
Pourquoi nous sommes les seules à souffrir
We'll never know, why are we the ones who suffer?
Nous devons le laisser
I have to let go
Il ne sera pas le seul à pleurer
He won't be the one to cry
(Ay) Ne le laisse pas tuer le Karma
Ay! Lets not kill the karma
(Ay) Ne commençons pas un combat
Ay! Lets not start a fight
(Ay) Son jeu n’en vaut pas la peine,
Ay! Its not worth the drama
Pour un beau menteur
For a beautiful liar
(Oh) Pouvons-nous rire de cela ? (Hahaha)
(Oh) Ce jeu nous fait perdre notre temps
Oh! Can't we laugh about it?
(Oh) Nous pouvons vivre sans lui
(Ha ha ha)
C’est juste un beau menteur
Oh! It's not worth our time
Oh! We can live without him
Je lui faisais confiance
Just a beautiful liar
Mais quand je t’ai suivie
I trusted him but when I followed you I saw you together
Je ne savais rien de toi et je t’ai vue de nouveau avec lui
I didn't know about you then 'til I saw you with him when, yeah
Je suis allée marcher tout en repensant à votre scène d’amour,
I walked in on your love scene, slow dancing
Dansant lentement
You stole everything, how can you say I did you wrong?
Tu m’as tout pris, comment pourrais-tu dire que j’ai tort ?
We'll never know when the pain and heartbreaks over
Nous ne savons jamais
I have to let go
Lorsque la douleur et le chagrin seront terminés
The innocence is gone!
Nous devons le laisser
Ay! Lets not kill the karma
Ay! Lets not start a fight
(Ay) Ne le laisse pas tuer le Karma
Ay! Its not worth the drama
(Ay) Ne commençons pas un combat
For a beautiful liar
(Ay) Son jeu n’en vaut pas la peine,
Oh! Can't we laugh about it?
(Oh) Pouvons-nous rire de cela ? (Hahaha)
(Ha ha ha)
(Oh) Ce jeu nous fait perdre notre temps
Oh! It's not worth our time
(Oh) Nous pouvons vivre sans lui
Oh! We can live without him
C’est juste un beau menteur
Dis-moi, comment puis-je te pardonner
Tell me how to forgive you when it's me who's ashamed
Quand c'est moi qui a honte
And I wish I could free you of the hurt and the pain
Mais voilà, je regrette de ne pouvoir te libérer
But the answer is simple, he's the one to blame!
De la souffrance et de la douleur
Hey!
Mais la réponse est simple :
Ay! Shakira, Shakira
Ay, Beyonce, Beyonce
Oh! Beyonce, Beyonce
Ay, Shakira, Shakira
Oh! Shakira, Shakira
Oh, Beyonce, Beyonce
(Hey!)
Oh, Shakira, Shakira
Ay! Lets not kill the karma
Ay! Lets not start a fight
(Ay) Ne le laisse pas tuer le Karma
Ay! Its not worth the drama
(Ay) Ne commençons pas un combat
For a beautiful liar
(Ay) Son jeu n’en vaut pas la peine,
Oh! Can't we laugh about it?
(Oh) Pouvons-nous rire de cela ? (Hahaha)
(Ha ha ha)
(Oh) Ce jeu nous fait perdre notre temps
Oh! It's not worth our time
(Oh) Nous pouvons vivre sans lui
Oh! We can live without him
C’est juste un beau menteur.