I'd rather dance in the air
Je préfère danser dans l'air que m'allonger par terre
Than lie on the ground.
Je préfère ouvrir mes oreilles que d'éteindre le son
I'd rather my open my ears
J'ai voyagé jusqu'aux fins de la terre, je te dirai ce que j'ai trouvé
Than shut out the sound.
Je préfère m'agenouiller et prier que de hurler après le soleil
Travel to the ends of the Earth
Je préfère savoir que de me cacher de mon squelette
And tell you what I found.
Je ne veux pas m'asseoir et pleurer, regardant les autres courir
Si je loupe le bus encore une fois, je ne suis pas la seule
I rather kneel down and pray
Than scream at the sun.
Je ne veux pas attendre que les choses viennent vers moi
Prefer to know than
Car quand mes mains sont liés, elles tentent de se libérer
To hide from my skeletons.
Et si ils volent mes yeux, je trouverai un autre moyen de voir
I don't want to sit down and cry
While watching others run.
[Refrain]
If I missed the bus more than once,
Il y a une pensée qui n'arrête pas de bruler
I'm not the only one.
Et si je frappe à ta porte
Don't wanna wait around
C'est pour en demander davantage
For things to come to me.
'Cause when my hands are tied,
Pour mille bonjours, il n'y a qu'un seul adieu
They struggle to be free.
Pour la douleur de la vérité, raconte un beau mensonge
And if they steal my eyes,
Ecoute les paroles dans ma tête, même si elles ne riment pas
I'll find a new way to see.
Ecoute la voix qui part du coeur, même si parfois elle paraît aveugle
The world's forever turning,
Je ne veux pas attendre que les choses viennent vers moi
And there's a thought that never stops burning.
Car quand mes mains sont liés, elles tentent de se libérer
If I'm pounding at your door,
Et si ils volent mes yeux, je trouverai un autre moyen de voir
It's because I'm here to ask for more.
The world's forever turning,
[Refrain]
And there's a thought that never stops burning.
If I'm pounding at your door,
Le monde tourne toujours
It's because I'm here to ask for more.
Il y a une pensée qui brule toujours
Et si je frappe à ta porte
Prefer a thousand hello's
C'est pour en demander davantage
Prefer the pain of the truth
[Refrain]
Listen to the words in my head,
Le monde tourne toujours
Although they may not rhyme.
Il y a une pensée qui brule toujours
Listen to the voice in my heart,
Et si je frappe à ta porte
Somedays it's so sublime.
C'est pour en demander davantage
For things to come to me.
'Cause when my hands are tied,
They struggle to be free.
And if they steal my eyes,
I'll find a new way to see.
The world's forever turning,
And there's a thought that never stops burning.
If I'm pounding at your door,
It's because I'm here to ask for more.
The world's forever turning,
And there's a thought that always burning.
If I'm pounding at your door,
It's because I'm here to ask for more.