Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Roxette
»
It Must Have Been Love
»
Traduction de It Must Have Been Love Red
Roxette
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
It Must Have Been Love
Cela a dû être de l'amour
It must have been love but it's over now...
Ca a dû être de l'amour mais c'est fini maintenant.
Lay a whisper on my pillow
Poser un murmure sur mon oreiller
Leave the winter on the ground
Laisse l'hiver au sol
I wake up lonely, there's air of silence
Je me réveille seul, il y a un air de silence
In the bedroom and all around
Dans la chambre et tout autour
Touch me now, I close my eyes
Touche moi maintenant, je ferme les yeux
And dream away
Et rêve loin
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It must have been good but I lost it somehow
Ça devait être bon mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
From the moment we touched til the time had run out
A partir du moment où nous avons touché jusqu'à ce que le temps soit écoulé
Make-believing we're together
Faire croire que nous sommes ensemble
That I'm sheltered by your heart
Que je suis à l'abri de ton coeur
But in and outside I've turned to water
Mais à l'intérieur et à l'extérieur je me suis tourné vers l'eau
Like a teardrop in your palm
Comme une goutte d'eau dans la paume
And it's a hard winter's day
Et c'est une dure journée d'hiver
I dream away
Je reve loin
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It was all that I wanted, now I'm living without
C'était tout ce que je voulais, maintenant je vis sans
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It's where the water flows
C'est où l'eau coule
It's where the wind blows
C'est où le vent souffle
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It must have been good but I lost it somehow
Ça devait être bon mais je l'ai perdu en quelque sorte
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
From the moment we touched til the time had run out
A partir du moment où nous avons touché jusqu'à ce que le temps soit écoulé
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It was all that I wanted, now I'm living without
C'était tout ce que je voulais, maintenant je vis sans
It must have been love but it's over now
Ça devait être l'amour mais c'est fini maintenant
It's where the water flows
C'est où l'eau coule
It's where the wind blows
C'est où le vent souffle
Interprètes
Roxette,
Roxette
Label
Emi
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "It Must Have Been Love" aiment aussi :
top 100
Listen To Your Heart
Roxette
top 100
Right Here Waiting
Richard Marx
top 100
Total Eclipse Of The Heart
Bonnie Tyler
top 100
Nothing Compares 2 U
Sinead O'Connor
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE