You try so hard to find someone
Tu essaies tellement de trouver quelqu'un
I used to be a hero
J'étais un héros à l'époque
Blood on my saddle
Du sang sur ma selle
Fighting every battle
A livrer toutes les batailles
I used to be alone
J'étais seul à l'époque
Then you go to class
Puis tu vas en cours
Its funny how nobody asks
C'est drôle comment personne ne s'interroge
Cause all your teachers love you
Parce que tous les professeurs t'aiment
Everybody loves you
Tout le monde t'aime
Everybody loves you
Tout le monde t'aime
The same way that I do
De la même façon que je t'aime
What a wonderful world that we live in
Quel monde merveilleux qu'est celui où on vit
You're a lone disaster
Tu es un désastre à toi toute seule
Your heart beats faster
Ton coeur bat plus fort
When it's with mine
Quand il est avec le mien
You're a likely story
Tu es une histoire vraisemblable
Morning glory
Une gloire de matin
On the vine
Sur les vignes
There are holy ghosts
Il y a des fantômes sacrés
Pushing past the tide
Qui repoussent les marées
They let me know every time you cry
Ils m'apprennent toutes les fois où tu pleures
You're burning in some backseat
Tu brûles à l'arrière d'une quelconque banquette arrière
Burning in some room
Tu brûles dans une quelconque chambre
Burning is the one thing that you should know how to do
Brûler est la seule chose que tu devrais savoir comment faire
But I cant put out a fire when it looks like you
Mais je ne peux éteindre un feu qui te ressemble
You didn't do the same when I asked you to.
Tu n'as pas fait de même quand je t'ai demandé de le faire
What a wonderful world that we live in
Quel monde merveilleux qu'est celui où on vit
You're a lone disaster
Tu es un désastre à toi toute seule
Your heart beats faster
Ton coeur bat plus fort
When it's with mine
Quand il est avec le mien
You're a likely story
Tu es une histoire vraisemblable
Morning glory
Une gloire de matin
On the vine
Sur les vignes