Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Rihanna
»
Younger Years
»
Traduction de Younger Years Red
Rihanna
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Younger Years
Les jeunes années
-verse 1-
-Verset 1 -
[Rihanna]
[Rihanna]
I Remember when the world was just me and my mama
Je me souviens quand le monde était juste moi et ma mère
All i waited for was to wear my dresses in the summer
Tout ce que je attendu était de porter mes robes de l'été
Nothing else seemed that important to me
Rien ne semblait important pour moi que
After all i was only young you see
Après tout, je ne faisais que les jeunes que vous voyez
Now im growing up to become another little woman
Maintenant je suis de plus en plus à devenir une autre petite femme
Hopefully its a new start and a new beginnig
Son espoir d'un nouveau départ et un nouveau départ
Im not so innocent now
Pas si innocent im aujourd'hui
I got big things ahead of me now
J'ai obtenu de grandes choses en avance sur moi maintenant
I remember when we used to play kids chase
Je me souviens quand nous avions l'habitude de jouer les enfants courir
Didnt have to worry about getting them straight A's
Ne pas avoir à vous soucier de les faire droites A
Life was simple then
La vie était simple, puis
Life was life was life was simple then
La vie était la vie était la vie était simple, puis
I remember when we used to play mommies and daddies
Je me souviens quand nous avions l'habitude de jouer les mamans et les papas
The biggest beef that we had would be who is the mommies
Le plus gros boeuf que nous avions seraient les mamans qui
Woahh life was simple then
La vie était simple, puis woahh
Life was life was life was simple then
La vie était la vie était la vie était simple, puis
-Chorus-
-Refrain-
[ScarFace]
[ScarFace]
I miss them younger years primary school free time
Ils me manquent jeunes années de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
J'ai même manquer l'écoute de l'heure du conte
These are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne seront jamais revenir
When we were painting pictures and we just kick back
Quand nous peignions des images et que nous venons de nous détendre
[Rihanna]
[Rihanna]
Those younger years primary school free time
Ces années de moins de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
J'ai même manquer l'écoute de l'heure du conte
Those are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne seront jamais revenir
When we were painting pictures when we just kick back
Quand nous étions quand nous avons la peinture photos juste décompresser
-verse 2-
-Verset 2 -
[ScarFace]
[ScarFace]
Look at me now next year il be 16
Regarde-moi maintenant il l'année prochaine de 16
But i still look back at primary school life and its routines
Mais j'ai toujours regarder en arrière à la vie de l'école primaire et ses routines
Tuesdays first lesson always were abit of maths
Les mardis, la première leçon a toujours été un peu mathématique
And at the end we went over made sure we learnt all the task's
Et à la fin, nous sommes allés plus fait en sorte que nous avons appris de toutes les tâches
Learning objectives for thursdays were
Les objectifs d'apprentissage pour le jeudi étaient
To complete abit more on forces and made sure we knew what we learnt
Pour compléter un peu plus sur les forces et s'assurer que nous savions ce que nous avons appris
Most lunchtimes all we did was play family had
La plupart du temps, tout ce que nous faisions était de jouer en famille
These memories were all happy not one single sad,
Ces souvenirs étaient tous heureux pas un seul triste,
But there are a couple of sad ones that i keep in my heart
Mais il y a quelques tristes que je garde dans mon coeur
Rest in peace hugo god took our friendship apart
Reste en paix hugo dieu a pris notre amitié à part
Its been 8 years but im still pondering why it happend
Sa fait 8 ans mais je me demande toujours pourquoi il est arrivé
Why your so far away its like earth too saturn
Pourquoi tu es si loin c'est comme la terre aussi saturn
Although your gone you will never be forgotten
Même si tu es parti, tu ne seras jamais oublié
The love i have for you hugo that will never rotten
L'amour que j'ai pour toi hugo qui ne pourrira jamais
So yeh these are a few things from my younger years
Afin yeh ce sont quelques choses de mes jeunes années
As you can see it wern't all happy times there were a couple of tears
Comme tu peux le voir, il n'y avait pas que des larmes
[Rihanna]
[Rihanna]
Those younger years primary school free time
Ces années de moins de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
J'ai même manquer l'écoute de l'heure du conte
Those are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne seront jamais revenir
When we were painting pictures when we just kick back
Quand nous étions quand nous avons la peinture photos juste décompresser
[ScarFace]
[ScarFace]
I miss them younger years primary school free time
Ils me manquent jeunes années de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
J'ai même manquer l'écoute de l'heure du conte
These are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne seront jamais revenir
When we were painting pictures and we just kick back
Quand nous étions de peinture photos et nous juste décompresser
-verse 3-
-Verset 3 -
[Rihanna]
[Rihanna]
What am i gonna do now
Que vais-je faire maintenant
Times ticking and its moving on
Parfois à retardement et son déplacement sur le
Im growing older hopefully wiser
Im vieillir espérons sage
And time will tell
Et le temps nous le dira
Reminiscing back on them old days
Souvenirs de retour sur les vieux jours
When life was easy thats what pleased me
Quand la vie était facile des thats ce qui m'a plu
[ScarFace]
[ScarFace]
We used to swing on them swings and slide on them slides
Nous avons utilisé pour balancer sur les balançoires et les glisser sur eux diapositives
But as i got older its just been money on my mind
Mais comme j'ai vieilli sa juste été de l'argent sur mon esprit
But i wanna go back to them simpler days
Mais je veux revenir à leur plus simple jours
When life itself didn't feel like a maze
Quand la vie elle-même ne se sent pas comme un labyrinthe
The one thing i miss about it all is nursery
La seule chose que je manque à ce sujet est tout maternelles
When everyday all we did was revise the a-b-c
Quand tous les jours que nous faisions était réviser les a-b-c
Memories like this i know that il miss
Souvenirs comme cela je sais que rater IL
Nothing we can do now but sit back and reminisce
Nous ne pouvons rien faire maintenant, mais prendre du recul et se remémorer
[Rihanna]
[Rihanna]
Those younger years primary school free time
Ces années de moins de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
J'ai même manquer l'écoute de l'heure du conte
Those are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne seront jamais revenir
When we were painting pictures when we just kick back
Quand nous peignions des images quand nous venons de nous détendre
[ScarFace]
[ScarFace]
I miss them younger years primary school free time
Ils me manquent plus jeune temps primaire école libre
I even miss listening to story time
Il me manque même d'écouter l'heure du conte
These are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne reviendront jamais
When we were painting pictures and we just kick back
Quand nous peignions des images et que nous venons de nous détendre
[Rihanna]
[Rihanna]
Those younger years primary school free time
Les plus jeunes temps libre de l'école primaire
I even miss listening to story time
Il me manque même d'écouter l'heure du conte
Those are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne reviendront jamais
When we were painting pictures when we just kick back
Quand nous étions quand nous avons la peinture photos juste décompresser
[ScarFace]
[ScarFace]
I miss them younger years primary school free time
Ils me manquent plus jeune temps primaire école libre
I even miss listening to story time
Il me manque même d'écouter l'heure du conte
These are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne reviendront jamais
When we were painting pictures and we just kick back
Quand nous étions de peinture photos et nous juste décompresser
[Rihanna]
[Rihanna]
Those younger years primary school free time
Les plus jeunes temps libre de l'école primaire
I even miss listening to story time
Il me manque même d'écouter l'heure du conte
Those are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne reviendront jamais
When we were painting pictures when we just kick back
Quand nous peignions des images quand nous venons de nous détendre
[ScarFace]
[ScarFace]
I miss them younger years primary school free time
Ils me manquent jeunes années de temps l'école primaire gratuite
I even miss listening to story time
Il me manque même d'écouter l'heure du conte
These are the days that will never get back
Ce sont les jours qui ne reviendront jamais
When we were painting pictures and we just kick back
Quand nous peignions des images et que nous venons de nous détendre
Interprète
Rihanna
Compositeurs
Rihanna,
Scarface
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Younger Years" aiment aussi :
top 100
Diamonds
Rihanna
top 100
Love the Way You Lie,
Eminem
top 100
Crazy In Love
Beyoncé
top 100
Where Have You Been
Rihanna
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE