How pretend that you can 't do all these unhappy acts
Comment faire semblant que tu ne peux pas faire tous ces décevants actes
How defend all and all you are done since the past
Comment défendre tout ce que tu as fait depuis le passé
How say that unfortunately the truth is wiped
Comment dire que malheureusement la vérité est effacée
Why don't tell you really what, since at long, I hide
Pourquoi ne pas te dire sincèrement ce que, à la longue, je cache
It's comes, so gently, I tried to ain't seein' what's happenin'
C'est venu, si doucement, j'ai essayé de ne pas voir ce qui ce passe
A smile who came from you're only heart that I thought still
Un sourire qui venait de ton seul coeur que je pensais toujours
After our beautiful love strengthens it self too naturally
Après notre bel amour s'est renforcé naturellement
The Earth, me, I especially couldn 't feelin' it, it's crazy
La Terre, moi, je ne pouvais pas la sentir, c'est fou
A love who fades gradually for lettin' nothin'
Un amour qui fane petit à petit pour ne laisser rien
In its way, boy I need some answers, please
Sur son chemin, mec j'ai besoin de réponses, s'il te plaît
The dice are thrown
Les dés sont jetés
We're only goin' down
Nous ne faisons que de descendre
Yes babe I have known
Oui bébé j'ai su
All what you did
Tout ce que tu faisais
All you hid
Tout ce que tu cachais
All I found it
Je le trouvais
Sorry babe but goodbye
Désolé bébé mais adieu
How keep up to still trail with some other girls outside
Comment continuer de traîner avec des filles dehors
How lie me for hidin' secretly all your heavy lies
Comment me mentir pour cacher en secret tous tes lourds mensonges
How think to you, even in my work place
Comment penser à toi, même dans mon lieu de travail
Why don't tell me that you don't love me now
Pourquoi ne pas me direque tu n'aime pas maintenant
The nights, sorry, but I can't anymore there thinkin' it
Les nuits, désolé, mais je ne peux plus penser à ça
Heavy tears weigh down and coverin' many our bed
De lourdes larmes baignent et couvrent beaucoup la pièce
Must know every days that you still cheat and trail
Devoir savoir tous les jours que tu triches encore et que tu traînes
With foreign girls and surely not of course with me
Avec des filles étrangères et sûrement pas avec moi
A love who fades gradually for lettin' nothin'
Un amour qui fane petit à petit pour ne laisser rien
In its way, boy I need some answers, please
Sur son chemin, mec j'ai besoin de réponses, s'il te plaît
The dice are thrown
Les dés sont jetés
We're only goin' down
Nous ne faisons que de descendre
Yes babe I have known
Oui bébé j'ai su
All what you did
Tout ce que tu faisais
All you hid
Tout ce que tu cachais
All I found it
Je le trouvais
Sorry babe but goodbye
Désolé bébé mais adieu
I can't about there anymore
Je n'en peux plus
'Cause the dice are thrown
Car les dés sont jetés
It's finished, oh babe
C'est fini, oh bébé
I know now you aren't the same
Je sais maintenant que tu n'es pas le même
I understand that our way
Je comprends que nos chemins
Are only made
Sont seulement faits
To separate
Pour se séparer
Prevents my life
Empêche ma vie
To spend the time
De passer le temps
The dice are thrown
Les dés sont jetés
We're only goin' down
Nous ne faisons que de descendre
Yes babe I have known
Oui bébé j'ai su
All what you did
Tout ce que tu faisais
All you hid
Tout ce que tu cachais
All I found it
Je le trouvais
Sorry babe goodbye
Désolé bébé mais adieu
Sorry but I close my door
Désolé mais je ferme ma porte
And I turn of course the page
Et je tourne bien sûr la page
Don't call from the phone
Ne m'appelle plus depuis le téléphone
I'm not anymore...
Je ne suis plus.