P.s. (i'm Still Not Over You)
Ps (je suis encore Not Over You)
I know we haven't spoken for a while
Alors quoi de neuf ?
But I was thinkin bout you
Je sais qu'on ne s'est pas parlé depuis longtemps
And it kinda made me smile
Mais je pensais à toi
So many things to say
Et cela me faisait sourire
And I'll put em in a letter
Il y a tellement de choses à dire
Thought it might be easier
Et je les mettrai dans une lettre
The words might come out better
Je pense que cela serait plus facile
How's your mother, how's your little brother?
Les mots me viendront mieux
Does he still look just like you?
Comment va ta mère ? Et comment va ton petit frère ?
So many things I wanna know the answers to
Est-ce qu'il te ressemble toujours ?
Wish I could press rewind
Tant de choses dont j'aimerai connaître les réponses
And rewrite every line
Je souhaiterai pouvoir revenir en arrière
To the story of me and you
Et réécrire cahque ligne
Don't you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
Tu ne sais pas que j'ai essayé et essayé
But it don't get no better
De te sortir de mon esprit
As each day goes by
Mais cela ne va pas mieux
And I'm lost and confused
Pendant que chaque jour s'écoule
I've got nothin to lose
Je me sens perdue et confuse
Hope to hear from you soon
Je n'ai rien à perdre
P.S. I'm still not over you
J'espère avoir de tes nouvelles bientôt
Still not over you
P.S. : Je ne t'ai pas oublié
Excuse me, I really didn't mean to ramble on
But there's a lot of feelings that remain since you've been gone
[2EME couplet]
I guess you thought that I would put it all behind me
Excuse-moi, je ne voulais vraiment pas revenir là-dessus
But it seems there's always somethin right there to remind me
Mais il y a beacoup de sentiments qui demeurent depuis que tu es parti
Like a silly joke, or somethin on the t.v.
Je suppose que tu pensais que j'avais laissé tout ça derrière moi
Boy it aint easy
Mais il semble qu'il y ait toujours quelque chose pour me le rappeler
When I hear our song
Comme une plaisanterie idiote, ou quelque chose à la télé
I get that same old feeling
Mec c'est pas facile
Wish I could press rewind
Quand j'entends notre chanson
Turn back the hands of time
Je ressens ce même vieux sentiment
And I shouldn't be telling you
Je souhaiterai pouvoir revenir en arrière
Changer le cours du temps
Don't you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
Tu ne sais pas que j'ai gardé toutes tes photos
But it don't get no better
Je n'ai pas encore la force de m'en séparer
As each day goes by
Oh non.
And I'm lost and confused
J'ai essayé d'effacer le souvenir du goût de tes baisers
I've got nothin to lose
Mais il y a des choses qu'une fille ne peut jamais oublier
Hope to hear from you soon
P.S. I'm still not over you
Did you know I kept all of your pictures
Don't have the strength to part with them yet
Tried to erase the way your kisses taste
But some things a girl can never forget
Don't you know I've tried and I've tried
But it don't get no better
And I'm lost and confused
Hope to hear from you soon
P.S. I'm still not over you