Oh Oh Oh...
J'ai mis un appel d'offres
A veces voy, a veces vengo
Rasel:
Cuando te miro se me para el tiempo
Buscando siempre la manera
Parfois, je vais parfois venir,
Pero nunca me sale y es que me quema
Quand je te regarde, pour le moment,
Esto que llevo dentro
Toujours à la recherche ainsi
Y es que me pone tierno
Mais il ne sort jamais et ça me brûle,
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
Cela en moi.
Biselo Baute!
Et je ne peux pas contrôler.
Y es que mi vicio eres tú y no lo puedo cambiar
He ido al psiquiatra, psicólogo y demás
Dites Baute!
Todos coinciden en lo mismo, estoy fatal
Y es que mi cura tú la tienes bien guarda.
Carlos Baute:
Estoy pensando asegurar mi corazón
Por si se para cuando me diga que no
Et est-ce que mon addiction, c'est vous et je ne peux pas changer,
Es que tan solo con mirarte caminar
C'est que je suis allé à d'autres psychologue et le psychiatre
Es como un chute de algo que no se me va.
Tous d'accord sur la même chose, je suis mortel,
Et c'est mon remède votre bien a sauvée.
Y creeme que lo intento
Je suis sûr que ma pensée coeur
Pero tú cuando te pones con tu pelo suelto
En cas car quand je dis non,
La testosterona sube por todo mi cuerpo
Est-ce juste en vous regardant marcher,
Imposible de parar como una fuerte racha de viento.
C'est comme un coup de quelque chose ne va pas.
Y me pone, esto que llevo dentro
Y es que me pone tierno
Rasel:
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Mais quand vous portez vos cheveux vers le bas avec votre,
Que no te voy a dejar ir
Testostérone monte à travers mon corps,
Que yo para ti seria como la luz de sol
Impossible d'arrêter
Me pongo y vuelvo a salir
Comme un fort coup de vent.
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí...
Y si hace falta yo te pongo un piso en Triana
Con vistas al río Guadalquivir, mira solo para ti.
Et ça me fait. cela en moi.
Yo me gasto mis ahorros y te llevo a pasear
Esque et me fait tendre.
Tu serias mi princesa, yo el ladrón de Alibaba.
Et je ne peux pas contrôler.
Allí va con carita de princesa
No te dejes embaucar, si te coge ya no te suelta
Donc, je dirai que je t'aime bonbons,
Te absorbe como si fueras un flan
Je ne vais pas lâcher prise,
Te mete en sitios caros que tú nunca podrás pagar
Je voudrais que vous le soleil,
Hasta deudas de colgantes y de fiestas
Je sors et à l'arrière,
Le gusta el Glamour y que siempre pagues tú.
Alors prenez le sac que nous allons aller d'ici.
Y ahora estoy aqui todo tirado
Rasel:
Sin ganas de nada y sin un pavo
Y esque esta tia a mi no me ha dejado
Et si nécessaire, je mettrai un plancher à Triana,
Ni la cartilla pa' sellar el paro.
Surplombant le fleuve Guadalquivir, regardez juste pour vous.
Je passe mes économies et je vais prendre une marche,
A veces voy, a veces vengo
Tu serais ma princesse, je suis le voleur d'Alibaba.
Cuando te miro se me para el tiempo
Buscando siempre la manera
Carlos Baute:
Pero nunca me sale y es que me quema
Esto que llevo dentro
Il va de pair avec le visage de la princesse
Y es que me pone tierno
Ne vous laissez pas berner si vous ne catch and release,
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
Vous suce-vous un flan,
Vous obtient dans les sites chers
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Vous ne payez jamais vos dettes,
Que no te voy a dejar ir
Pendentifs et les fêtes,
Que yo para ti seria como la luz de sol
Glamour aime et payez toujours votre.
Me pongo y vuelvo a salir
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí...
Rasel:
Et maintenant je suis ici tous les mensonges,
, apathique et sans une dinde
Et que ma tante ne m'a pas quitté,
Cartilagineux ou joint pa chômage.
Parfois, je vais parfois venir,
Quand je regarde l'heure,
Toujours à la recherche ainsi
Mais il ne sort jamais et ça me brûle,
Et je ne peux pas contrôler.
Donc, je dirai que je t'aime bonbons,
Je ne vais pas lâcher prise,
Je voudrais que vous le soleil,
Alors prenez le sac que nous allons aller d'ici.