Two Jumps In A Week I Bet You Think That's Pretty Clever Don't You Boy?
Deux sauts en une semaine,
Flying On Your Motorcycle Watching All The Ground Beneath You Drop
Je parie que tu penses que c'est plutôt malin,
You'd Kill Yourself For Recognition Kill Yourself To Never Ever Stop
N'est ce pas mec ?
You Broke Another Mirror You're Turning Into Something You Are Not
Volant sur ta moto,
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
En regardant le sol sous tes pas.
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Tu te tuerais pour de la reconnaissance,
Drying Up In Conversation You'll Be The One Who Cannot Talk
Tu te tuerais pour que jamais cela ne cesse,
All Your Insides Fall To Pieces You Just Sit There Wishing You Could Still
Tu as cassé encore un miroir,
Make Love
Tu es en train de devenir ce que tu n'es pas.
They're The Ones Who'll Hate You When You Think You've Got The World All
Sussed Out
[Ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas,
They're The Ones Who'll Spit On You You'll Be The One Screaming Out
Ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas.] *
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Toi qui te déseche en parlant
Oh It's The Best Thing That You Ever Had The Best Thing That You Ever
Tu seras le seul qui ne peut pas parler
Ever Had
Tout en toi tombe en morceaux,
It's The Best Thing That You Ever Had The Best Thing You Have Had Has Gone
Tu es juste là, assis,
Away
Espérant pouvoir encore aimer,
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Il y en d'autres qui te haïront,
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Quand tu penses que le monde est à toi,
Don't Leave Me High
Il y en d'autres qui te cracheront dessus.
Don't Leave Me High Don't Leave Me Dry
Tu seras alors celui qui hurelera.
[Ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas,
Ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas.]
Oh, c'est la meilleure chose que tu aies jamais eue,
La meilleure chose que tu aies jamais eue,
C'est la meilleure chose que tu aies jamais eue,
Cette chose n'est plus là.