Baby I have something that I want to ask you Baby so sit back and listen
Bébé il y a quelque chose que je veux te demander
Hey beloved we are here, to joy each other hand and hand, no more playing house
Bébé donc assis toi et écoute
No, cause I want to make it real do you understand, to have and to hold (ummm
Hey ma bien aimée nous sommes ici pour nous rendre heureux
Umm) until death do us part no one no one could ever interrupt the beats of our
Main dans la main, plus de jeux
Heart cause this is gonna last
Non, parce que je veux concrétiser ça,
Tu comprends, je veux t'avoir et te garder (ummm) jusqu'à la mort
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Nous séparer personne, personne ne pourra jamais interrompre les battements de nos coeurs parce que ça durera
And ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Pour toujours et toujours, toujours, toujours
Now there is no one here to speak out and interrupt this ceromony ah baby yeah
(baby just say) all you got to do is say you love me, say that you love me and
Maintenant il n'y a personne ici pour parler et interrompre cette cérémonie ah bébé yeah
We will walk and we will walk down the aisle watching our people smile, flowers
(Bébé dis juste) tout ce que tu as à dire c'est que tu m'aimes, dire que tu m'aimes
Are everywhere, nothing else can compare, girl you got the kind of love that
Et nous marcherons, nous marcherons dans l'allée en regardant nos familles sourire
Makes a man like me want to settle down a picket fence and a house yeah
Il y a des fleurs partout, rien n'est comparable à toi, tu es le genre d'amour qui
Fait se ranger un homme comme moi derrière une clôture et une maison yeah
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
And ever and ever and ever and ever and ever and ever
Pour toujours et toujours, toujours, toujours
Girl I'm down on my knees what's its gonna be, what's its gonna be, what's it's
Je suis à genoux, qu'est ce qui se passera, qu'est ce qui se passera, qu'est ce qui se passera,
Gonna be, (talk to me) what's it's gonna be, what's it's gonna be, what's gonna
Qu'est ce qui se passera (parle moi), qu'est ce qui se passera, qu'est ce qui se passera,
Be (2 words yeah) what's it's gonna be what's gonna be, baby you and me, baby
Qu'est ce qui se passera (deux mots oui) qu'est ce qui se passera, qu'est ce qui se passera
You and me, baby you and me, baby you and me oh oh oh ohohohohohoh oh oh
Bébé toi et moi, bébé toi et moi, bébé toi et moi, bébé toi et moi oohhh
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Pour toujours et toujours et toujours
And ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Pour toujours bébé, toi et moi bébé, je serai ton homme et tu seras ma femme
4/ever baby, you and me baby, i will be your man you will be my lady, we'll
Nous marcherons d'endroits en endroits main dans la main,
Walk hand and hand side by side, i will be the perfect groom you're the perfect
Je serai le parfait marié, tu seras la mariée parfaite
Bride would you just think about it baby, think about it baby, you and me will
Pense juste à ça bébé, pense y bébé, toi et moi serons ensemble
Be together girl rain, sleet, snow no matter what the weather just think about
La pluie, la neige fondue, la neige peu importe le temps
It baby, think about it girl we'll be making love for eternity raise a family
Pense juste à ça bébé, pense y bébé
Girl I'll on my knees, say marry me, (Marry me) marry me(cause I love u baby
Nous ferons l'amour pour l'éternité, nous fonderons une famille
Marry me), marry me (there's no other baby) marry me, (for u baby) marry me
Je suis à genoux, je dis épouse moi (épouse moi), épouse moi (parce que je t'aime bébé épouse moi)
(said a picket fence), marry me, (a dog and a house) marry me (about 12 kids)u
Epouse moi (il n'y a personne d'autre bébé), épouse moi (pour toi bébé),
Cooking me brakfast in the morning and i'm taking the garbage out marry me
Epouse moi (j'ai dis derrière une clôture) épouse moi (un chien et une maison)
Marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me, marry me,
Epouse moi (environ 12 enfants)
Marry me, marry me, marry me, marry me, marry me
Tu me prépares le petit déjeuner et je débarrasserai